Sindarština čili jazyk Šedých elfů, byla nejrozšířenějším jazykem v Beleriandu v Prvním věku. Kromě Sindar samotných jím mluvili i Noldor, kteří přišli ze Západu a přejali tuto řeč za svou jako jazyk Vyhnanců. Sindarsky muvili i lidé ze Třech domů Edain - Přátel elfů, neboť byli v neustálém kontaktu s Šedými elfy nebo Noldor, kteří se stali jejich učiteli v době míru a veliteli v době válek. Po skončení Prvního věku se sindarštinou běžně mluvilo v elfích zemích Lindonu a Velkém zeleném hvozdu, v Šedých přístavech a posléze i v Eregionu, Lothlórienu a Imladris, i když na některých místech se jako jazyk běžné potřeby používala řeč Lesních elfů. Také Edain stále učili své potomky této vznešené řeči a na ostrově Númenor sindarština dlouho sloužila jako jazyk učený i komunikativní. Postupem času, jak se vztahy númenorejců a elfů ochlazovaly, sindarštinu nahradil jejich vlastní jazyk adunajština, který byl ale v mnoha případech sindarštinou ovlivněn.
Sindarština se stala jazykem zatracovaným a posléze zakázaným, ale přesto z Númenoru nevymizela. Zůstatek Věrných, kteří stále uznávali přátelství s Eldar, tento jazyk uchovávali jako památku na dny, kdy mezi oběma plemeny vládlo přátelství, a tajně jemu učili své děti. Když pak Númenor padl do hlubin, byli to právě lodě Věrných, které byly Pány Západu zachráněny a vyvrženy na březích Středozemě. Když Elendil a jeho synové se svým lidem založili Království ve vyhnanství - Arnor a Gondor - používali sindarštinu jako jazyk vznešený a učený, kterým komunikovali mezi sebou a při zvláštních příležitostech, a i když přijali Obecnou řeč jako jazyk denní potřeby, sindarština nebyla zapomenuta ani poté, co dúnadanů ubylo a jejich krev se smísila s krví menších lidí.
Elfí výraz | Český význam |
-ath, -iath | hromadný plurál [přípona] |
-dan | tvůrce, výrobce, stvořitel [přípona] |
-en\-in | odpovídá angl. příponám příd. jmen -ish, -y, -en |
-hoth | lid, tlupa [přípona] |
-ien(n) | země (koho, čeho) [přípona] |
-ion | syn (koho, čeho) [přípona] |
-nd, -an(n) | zem, země [přípona] |
-ren | udělaný, zhotovený z..., (jako angl. přípona -y) |
-ui | odpovídá angl. příponám příd. jmen -y, -able |
-wain | třetí stupeň příd. jmen (= nej-) [přípona] |
a | oh !, ah ! |
âl | dřevo (jako živá látka) {ALA} |
âr | král, náčelník {tá} {ghar} |
ad | znovu, zase, zpět, znovu-, opakování něčeho{atat} |
ada | otec (táta) {ata} |
adab\edeb | budova, dům {tak} |
adan\edain | muž, člověk (vztahuje se na tři domy Přátel Eldar) |
Adanedhel | "Člověk-elf", jméno dané Túrinovi v Nargothrondu |
adar\eder | otec {ata} |
adel | za, vzadu (něčeho) [předložka] {teles} |
aderthad | znovu sjednocující, opět spojující; obnovené jednoty |
Adorn | řeka - přítok Želíze (přednúmenor. původ jména) |
adr(a) X | přes [předložka] |
adron X | dále, za, mimo, nad [příslovce] |
adros X | brod, přechod |
aduial | večerní šero, podvečer |
Adurant | "Dvojí proud", šestý a nejjižnější přítok Gelionu v Ossiriandu, jméno se vztahuje k rozdělenému toku kolem ostrova Tol-Galenu. |
aear | moře |
aearon | oceán |
Aeglos | Gil-galadovo kopí (= Sněžný hrot); také rostina, jež bujela na Amon Rudhu |
aelin | jezero, tůň |
Aelin-uial | "Soumračná jezera", kraj bažin a tůní, kde se řeka Aros vlévala do Sirionu |
aer | svatý, posvěcený |
Aerandir | "Mořský poutník" - průvodce Eärendila na jeho plavbách |
aerlinn | chvalozpěv, chorál |
aes | jídlo, pokrm (vařené - nejčastěji maso) {ap} |
aew | malý ptáček {aiwé} |
Afor\Efuir/Efyr | elf, který se nikdy nevydal na Velkou pouť {abar} |
agarwaen | potřísněný krví, zkrvavený |
aglar | sláva {akla-r} |
aglar'ni | sláva komu, čemu (s 3.pádem) (= 'aglar an i') |
aglareb | slavný {akla-r} |
Aglarond | "Třpytivé jeskyně" v Helmově žlebu v Ered Nimrais |
aglon(d) | brána, průchod mezi vysokými zdmi (stěnami) {ak} {lod} |
Aglon | "Úzký průsmyk" mezi Dorthonionem a vysočinou západně od Himringu |
agor, agr | úžina, zúžení {ak} |
ai | Ať žije ! \ Běda ! |
aiglin | vrcholy (kopců) |
aiglos | rampouch |
ail X | jezero, nádrž |
ailion X | jezero |
ailwing | jezerní pěna; bílý leknín |
Ain | Ainu ((svatý) duch) |
Ainil | Ainu, pro rod ženský |
Ainos | Ainu, pro rod mužský |
aith | bodec, hrot kopí {ek(te)} |
aithil X | bystřina, rychlý dravý proud {KELE} |
Aivri(e)n | jméno ostrova (Íwerin) |
acha | vodopád |
al- | ne- [předpona] {la} |
alag | ženoucí se, řítící se, prudký {Alak} |
alagos | větrná bouře {Alak} |
Aldor | Oromë (Vala) {ALA} |
alf | labuť {Alak} |
alfa X | labuť |
alfirin | drobná bílá květinka, viz. uilos, stálička |
Alchoron | Ilkorin (pl.Elcheryn) (původ slova viz. Slovník Ilkorin){la} |
alm | široká ramena ( |
aloth (alos) | les (básnicky) |
alph | labuť {Alak} |
alwen | strom (básnicky) |
am | nahoru {am} |
am | nahoru, vzhůru, nad, nadto [příslovce] {AMU} |
amabwed | -ruký, ruce mající {MAPA} |
amar | Země {mbar} |
amarth | osud |
ambar | Země {mbar} |
amben(d) | do kopce {am} {pen} |
ambenn | vyvýšený, stoupající {am} {pen(ed)} |
Amlaith | jméno (koho ?) |
amlug | drak {angwa} {lok} |
ammarth | osud {mbarat} |
ammen | - 'naur an edraith ammen' = "budiž oheň k naší záchraně" (Gandalfovo zaklínadlo proti vlkům) |
amon X | do kopce {AMU} |
amon\emuin,emyn | pahorek, kopec, hora {am} |
Amon Amarth | "Hora osudu", jméno dané Orodruině, když opět procitly její ohně po Sauronově návratu z Númenoru |
Amon Ereb | "Osamělý kopec" mezi Ramdalem a řekou Gelionem ve Východním Beleriandu. |
Amon Ethir | "Výzvědný pahorek" navršený Finrodem Felagundem východně ode dveří Nargothrondu. |
Amon Gwareth | pahorek, na němž byl zbudován Gondolin, uprostřed planiny Tumladenu |
Amon Obel | pahorek uprostřed brethilského lesa, na němž byl zbudován Ephel Brandir |
Amon Rudh | "Holý vrch", osamělá vyvýšenina v zemích jižně od Brethilu; obydlí Mîma a skrýš Túrinovy tlupy psanců. |
Amon Sul | "Větrný kopec", "Větrov" v Arnorském království |
Amon Uilos | "Věčně sněhobílý", sindarské jméno Taniquetilu (podle Valaquenty to však byla "nejvyšší věž Taniquetilu") |
amra | chodit nahoru a dolů, žít na horách, putovat |
amrog, amrod | poutník; putující |
Amroth | Sindarský elf, král Lórienu - utonul v Belfalaské zátoce |
amrun | východ Slunce; východ; vycházení {am} {ró} |
an H | k, ke, ku; do; na; až k, až na [předložka] |
an(n) H, and- | dlouhý |
an- H | s, se; u, v, za, při [předpona] {ná} |
anann | dlouze (?) |
Anar | Slunce {nar} |
Anborn | jméno jednoho z Ithilienských hraničářů; společník Faramira, jež držel hlídku nad nádrží u Henneth Annúnu a spatřil tam Gluma |
and/ann | dlouhý {anda} |
andabon,annabon | slon (<*andambundá = s dlouhým čenichem) {Anad} {mbud} |
andaith | dlouhý znak v písmu (?) |
Andor | "Darovaná země", Númenor |
Andram | "Dlouhá zeď", jméno dělícího spádu napříč Beleriandem |
Andrast | "Dlouhý mys", hornatý výběžek mezi Želízí a Lefnui |
Anduin | řeka východně od Mlžných hor, "Dlouhá řeka" |
Anfalas | Gondorské léno, přímořský kraj mezi ústími Lefnui a Morthondy, "Dlouhopolsko" |
Anfauglir | "Žíznivé čelisti", jméno vlka Carcharotha |
Anfauglith | "Dusivý prach", jméno pláně Ard-galen po jejím zpustošení Morgothem v Bitvě náhlého plamene |
ang | železo {angá} |
Angband | "Železné vězení, Železné peklo", Morgothova velká žalářní pevnost na sz. Středozemě |
Angbor | Pán Lamendonu; v bitvě v Pelargiru se připojil k Aragornovi a posléze vedl početné posily z Jižních lén do Minas Tirith |
angerthas | runová abeceda (používaná i trpaslíky) |
Anghabar | "Železné kutání", důl v Okružních horách kolem gondolinské planiny |
Angmar | Černokněžná říše na sev. konco Mlžných hor, opanovaná Pánem nazgulů |
angol H | hluboká moudrost, magie (archaicky/básnicky) {ngol} |
angol H | zápach {ng'ol} |
Angolonn | Silmaril {ngolod} |
angren\engrin | ze železa {angá} |
Angrenost | "Železná pevnost", númenorská pevnost na západních hranicích Gondoru |
angrin X | železný |
Angrist | "Roztínač železa", nůž vyrobený Telcharem Nogrodským, odebraný Curufinovi Berenem a jím použitý k vyříznutí silmarilu z Morgothovy koruny. |
angwedh | řetěz, řetízek, kroužky {wed} |
anim | pro mě |
anca | čelisti, řada zubů {anka} |
Ancalagon | největší z Morgothových okřídlených draků ('vrhající se čelisti') {anak} {Alak} |
ann-thennath | druh\způsob zpěvu |
Annatar | "Pán darů", jméno, které si dal Sauron ve Druhém věku, když ve sličné podobě obcházel Eldar, kteří zůstali ve Středozemi. |
anno | dát, věnovat, udělit {ana} |
annon\ennyn | velká brána {ad} |
Annon-in-Gelydh | "Noldorská brána", vchod do podzemního řečiště v západních pahorcích Dor-lóminu, jež vedlo do Cirith Ninniachu. |
Annúminas | "Věž Západu", starobylé sídlo arnorských králů poblíž jezera Nenuial |
annun | západ slunce, (západ) {ndú} |
Anórien | Gondorský kraj severně od Ered Nimrais |
Anor, Anór- | Slunce {nar}{anAr} |
anrand | Věk, 100 Valinorských Let {rad} |
ant | dar {ana} |
anw | samec (muž) {ghan} |
anwar | bázeň, úcta |
ar H | a (spojka) |
Ar (a)- | "vysoký, urozený, královský", král, pán (hlavně v řeči Dúnadanů) |
ar- H | bez {ar} |
arad | den, 12 hodin {ar} |
Arandor | "Králova země" na Númenoru |
Aragorn | 39. dědic Isildurův v přímé linii; král znovu sjednocených říší Arnoru a Gondoru |
aran | král, náčelník {tá} {ghar} |
aran | král, pán |
Aran Dinnu | Thingol "Král Soumraku" {thin} |
aran\erain | král (rozšířený kmen ar-) {ghar} {gar} |
Aranruth | "Králův hněv", Thingolův meč, posléze dědičný předmět Númenoru |
aras | vysoká zvěř; jelen |
Arathorn | otec Aragornův |
Araw | Oromë (Vala) |
Ard-galen | "Zelený kraj", velká travnatá pláň severně od Dorthonionu, viz. Anfauglith |
Argeleb | sedmnáctý král Arnoru sídlící ve Fornostu |
Aredhel | "Urozená elfka", sestra Turgona Gondolinského, jež byla polapena Eölem a porodila mu dítě Maeglina, nazývaná také Bílá noldorská paní |
Ar-Feiniel | "Bílá noldorská/gondolinská paní", jméno Aredhel |
Argonath | "Královské kameny", Pilíře Králů, velké tesané podoby Isildura a Anáriona na Anduině |
Argonui | jméno (koho?, čeho?) |
arnediad | nespočetný {not} |
arnoediad | nespočetný {not} |
Arnor | "Králova země", severní říše Númenorejců ve Středozemi, zřízená po jejich úniku z tonoucího Númenoru |
arog X | rychlý, hbitý, prudký |
aronoded | nespočetný {not} |
arth | kraj, říše, království {ghar} {gar} |
Arthedain | Jedno ze tří království, na něž se v devátém st. rozdělil Arnor |
Arthórien | kraj mezi řekami Aros a Celon na východě Doriathu {ghar} {thur} |
Arvedui | "Poslední král" Arthedainu; utonul v zátoce Forochel |
Arvegil | XXI. král Arnoru (Arthedainu) |
Arveleg | XVIII. a XXII. král Arnoru (Arthedainu) |
Arvernien | pobřeží Středozemě západně od ústí Sirionu |
Arwen | dcera Elronda a Celebrían, vdala se za Aragorna; královna Gondoru |
Aryador | "Země Stínu" (Ilkorinský původ) viz. Eriador |
Asfaloth | Glorfindelův bělostný kůň, který zachránil Froda před černými jezdci, když jej odnesl přes Bruinenský brod |
asgar, ascar | spěchající, překotný {skar} |
Ascar | nejsevernější přítok Gelionu v Ossiriandu (později Rathlóriel) |
Asgon | muž z Dor-lóminu - pomohl Túrinovi utéci po zabití Broddy |
ast | prach {Ásat} |
ath- | obojí, přes [předpona] {tat,atta} |
athan | po, za (čas. předložka) |
athelas | králův lístek (léčivá rostlina) |
athra X | přes [předložka] |
athrad | přechod, brod {at(at)} {rath} |
athrado | přecházet, traverzovat {at(at)} {rath} |
athrod X | přechod, brod |
athron X | další, pozdější, následující; po (časově) |
atland | skloněný, šikmý, nachýlený {talAt} |
atlanno | sklánět se, svažovat se, ležet šikmo {talAt} |
atlant | kosý, šikmý, nachýlený {talAt} |
aur | den; ráno, jitro{ar} |
Aur X | Slunce |
aur, or- | den (od západu do západu slunce) = přibližně našich 24 hodin |
Auranúmin X | západ slunce {NUHU} |
aus(s)aith | lakomství, hrabivost {AWA} |
ausin | bohatý {AWA} |
aust X | léto |
auth | válka, bitva {koth} {oktá} |
avos | štěstěna, bohatství, prosperita {AWA} |
avosaith | lakomství, hrabivost {AWA} |
avosir, Ausir | štěstěna, bohatství, prosperita {AWA} |
awarth | opuštění, zřeknutí se {war} |
awartha | opustit {war} |
bâd | šlapat, kráčet, jít {bat} |
bad | cesta |
badhor, badhron | soudce |
Bai X | Vnější Oceán |
baidha X | obléknout, ošatit {VAYA} |
bain X | oděn, oblečen {VAYA} |
baith X | oděv, šat {VAYA} |
Baithon X | Vnější vzduch {VAYA} |
bach | zboží ke směně, zboží, věc {mbach} |
bachor | podomní obchodník {mbach} |
bal | bolest; trýzeň, trápení; úzkost {MBALA} |
Balan\Bele(i)n | Vala {bAlá} |
Balandor | Valinor {bAlá} |
balc | krutý {MBALA} |
balch | krutý {ngwal} |
Balchoth | "děsivá tlupa" lid z Východu, příbuzní s Vozataji |
Balcmeg | jméno skřeta |
balrog | "démon síly", sindarská podoba jména ohnivých démonů, kteří sloužili Morgothovi {ngwal} {ruk} |
band, bann | žalář, vězení {mbad} |
banga | podomní obchodník {mbach} |
banc | podomní obchodník {mbach} |
Bannos | Mandos (Vala) {mbad} |
Bansil | jméno stromu (?) "Jasný třpyt" |
Banwen(d) | Vána (Valiera) {ban} {wen} |
bar, bar(a)- | domov (ve spojení s "členem", i-mbar) |
bara | ohnivý; horlivý, dychtivý {barAs} |
Barad-dur | "Temná věž" Sauronova v Mordoru |
barad\beraid | věž, pevnost {barat} |
Barad Eithel | "Studniční věž", pevnost Noldor u Eithel Sirionu |
Barad Nimras | "Věž bílého rohu" zbudovaná Finrodem Felagundem na mysu západně od Eglarestu |
baradh | příkrý, strmý {barAd} |
Barahir | otec Berenův; zachránil Finroda v Dagor Bragollachu a dostal o něj prsten {barAs} {cher} "vládce nad horlivostí" |
baran | hnědý {barAn} |
Baranduin | "Dlouhá zlatohnědá řeka" v Eriadoru, v Kraji nazývaná Brandyvína |
Baran | starší syn Bëora Starého |
baravorn | být/zůstat doma {mbar} {bor} |
Bar-en-Danwedh | "Dům výkupného", jméno, které dal Mîm svému obydlí, po vydání Túrinovi |
Barthan | Aulë (Vala) 'Tvůrce Země' {tan} {mbar} |
bartho | odsoudit; rozhodnout něčí osud; určit k záhubě {mbarat} |
bas | chléb |
basgorn | bochník chleba {kor} {mbas} |
bast | chléb {mbas} |
batho | dupat, šlapat {bat} |
baudh | soud; rozsudek |
baug | tyranský, krutý, utiskující {baug} |
bauglir | utiskovatel, tyran {baug} |
Bauglir | "Donucovač", jedno z Morgothových jmen |
bauglo | utiskovat, utlačovat {baug} |
baul | mučení, muka, trápení {ngwal} |
baur | potřeba (= nucená/pod tlakem?) {baug} |
bein | krásný, nádherný {ban} |
beleg | velký, veliký {bel} |
beleg | mocný, silný; ohromný, mohutný |
Belego | Prázdno, Prázdnota, Pustina {gas} |
Belegoer | "Velké Moře" na Západě mezi Středozemí a Amanem {ay} {bel} |
Belegol | Aulë (Vala) {bel} {gawa} |
Belegorn | jméno (koho?, čeho?) |
Belegost | "Velká pevnost", jedno ze dvou trpasl. měst v Modrých horách. Překl. trp. Gabilgathol {bel} {os} |
Belecthor | jméno (koho?, čeho?) |
Beleriand | jméno prý znamenalo "země Balar" a původně prý patřilo zemím kolem ústí Sirionu proti ostrovu Balar. Později se jméno rozšířilo na celé dávné severozápadní pobřeží Středozemě jižně od zálivu Drengist a celé vnitrozemí jižně od Hithlumu a na východ až k úptí Ered Luin, které řeka Sirion dělila na Západní a Východní Beleriand. Beleriand byl rozbit v bouřích na konci Prvního Věku a zaplaven mořem, takže zůstal jen Ossiriand (Lindon). |
Belfalas | Kraj na jižním pobřeží Gondoru na pobřeží stejnojmenné zátoky |
Belcha X | Melkor (Vala) |
bellas | síla, moc (fyzická) {bel} |
belt | silný tělem {bel} |
Belthil | "Božská záře", obraz Telperionu vyrobený Turgonem v Gondolinu {thil} |
Belthronding | luk Belega Cúthaliona, který s ním byl pohřben |
ben | bez [předložka] (?) (vyskyt. se v 'Iarwain Ben-adar' = "Tom Bombadil") |
benc | loďka {VENE} |
benn H | muž, člověk (místo dîr) {bes} |
benn H | tvarovat, modelovat, formovat {VENE} |
bennas | kout (zevnitř), roh {nas} {ben} |
bent | loďka {VENE} |
beor | stoupenec, přívrženec, vazal {bew} |
bere(i)n | stálý, vytrvalý; důvěryhodný muž, oddaný vazal (dříve) {bor} |
Beregond | voják z Minas Tirith; průvodce a společník Pipina; zachránce Faramira před upálením, posléze jeho kapitán; bojoval na Pelennoru a u Morannonu |
beren H | smělý, nebojácný; drzý, troufalý {ber} |
beren H | radostný, potěšený {mber} |
Beren H | Syn Barahirův; vyřízl Silmaril z Morgothovy koruny jako cenu za svou nevěstu Lúthien, dceru Thingolovu a byl zabit angband. vlkem Carcharothem; jako jediný ze smrtelných lidí se však vrátil z mrtvých; žil pak s Lúthien na Tol Galenu v Ossiriandu a bojovals trpaslíky u Sarn Athradu. Praděd Elrondův a Elrosův a předek númenorských králů. Nazýván též Camlost, Erchamion a Jednoruký. |
bereth H | slavnost, svátek {mber} |
bereth H | královna (původní význam - choť ) {barath} |
Berethil | Varda {barath} |
Bergil | syn Beregonda, vojáka z Minas Tirith; dělal společnost Pipinovi v Minas Tirith |
Berhael | jméno (koho?, čeho?) |
berio | chránit, ochraňovat {bar} |
bertho | troufat si, odvážit se; vyzvat {ber} |
Berúthiel | královna Tarannona Falastura, dvanáctého krále Gondoru |
bess | žena (nahrazující dî, dîs) {bes} |
beth | slovo (viz. Gandalfovo - 'lasto beth lammen' "naslouchej slovům mého jazyka") |
bior | stoupenec, přívrženec, vazal {bew} |
blâb | plácnutí, plesknutí, mávnutí (křídel, atd.) |
Bladorthin | jméno krále vyskytující se v Hobitovi |
bladwen X | pláň, rovina {PALA} |
blaith X | duch, mysl |
blant X | plochý, rovný, hladký; širý, otevřený {PALA} |
blath X | podlaha {PALA} |
bo-, bon- X | syn (s rozdělovací čárkou) |
bod- X | znovu, zpět |
bodruith X | msta, odplata (crossed out) |
bodruithog X | pomstychtivý, toužící/žíznící po pomstě (crossed out) |
bodruithol X | od přírody mstivý, pomstychtivý (crossed out) |
boldog | bojovník, voják (skřet) (<*ndákó) {ngwal} {ndak} |
bôr X | potomek |
bôr\bŷr | stálý, vytrvalý; důvěryhodný muž, oddaný vazal {bor} |
bor(o)-,-bor | stálost, vytrvalost (?) |
Borgil | Aldebaran (hvězda) |
Boromir | starší syn správce Gondoru Denethora II.; jeden ze Společenstva Prstenu |
both | louže, kaluž, malé jezírko {mboth} |
brada | dřevěný vůz |
bragol | náhlý |
bragollach | náhlý plamen |
brand | vysoký; vznešený, ušlechtilý {barAd} |
Brandir | vládce Halethina lidu v Brethilu v době příchodu Túrina Turambara, který ho zabil. Túrinem nazván Chromec. {barAd} {der} |
brann | vysoký; vznešený, ušlechtilý {barAd} |
brannon | pán {barAd} |
brant X | luk |
brass | bělavý žár {barAs} |
brassen | rozžhavený do běla {barAs} |
bre- | rychlý |
breged | náhlá zuřivost {berEk} |
bregedúr | divoký zápal (vzplanutí) {ur} {berEk} |
bregol | prudký, náhlý, divoký {berEk} |
Bregolas | "Divokost/Prudkost", bratr Barahirův a otec Baragundův a Belegundův, zabit v Dagor Bragollachu {berEk} |
breitho | náhle se rozbít/přelomit (< brekta) {berEk} |
brennil | paní {barAd} |
brerg | divoký, prudký {mberEk} |
brethel\brethil | buk /// v ITE & SIL naopak "bříza" |
Bridhil | Varda (Valiera) |
bridhon | princ |
Brilthor | "Třpytivá bystřina", čtvrtý přítok Gelionu v Ossiriandu |
brin | magická substance tvořící Měsíc |
brith | štěrk (z Ilkorin) {birIt} |
brithla | perleť |
Brithon | "Oblázková/Perleťová", řeka, která se vlévala do Velkého moře u Brithombaru {birIt} |
brod | pevný, stálý, vytrvalý {VORO} |
bronadui | pevný, trvalý, stýlý {borOn} |
bronio | strpět, snést; vytrvat {borOn} |
bronn | pevný, stálý, vytrvalý {VORO} |
brono | přežít, vytrvat, vydržet {borOn} |
bronwe | výdrž, trpělivost, vytrvalost |
bronweg | pevný, stálý {VORO} |
bronweth | výdrž, trpělivost, vytrvalost {VORO} |
bróg | medvěd {morOk} |
brui? bruin? | hlučný, hučící |
Bruinen | Bouřná (řeka pramenící v horách nad Imladris) 'hučící voda' |
brun | starý, dlouho trvající/používaný (< bróná) {borOn} |
bui H | je třeba, potřebuje to (?) (<*mauy) (neosobní) |
buio H | sloužit, být věrný/oddaný {bew} |
bund, bunn | nos, čenich, čumák, rypák; zobák (<*mbundu) {mbud} |
cabed | skok; věc, která se má přeskočit {cap} |
Cabed-en-Aras | hluboká rokle řeky Teiglinu, kde Túrin zabil Glaurunga a kam se vrhla Nienor |
Cabed Naeramarth | "Skok strašné sudby", jméno, jež dostal Cabed-en-Aras po tom, co z jeho skály skočila Nienor |
cabor, cabr | žába {cap} |
cadw, -gadu | pěkných tvarů, pěkně rostlý, souměrný (<*catwá) {cat} |
cadwor, cadwar | pěkných tvarů, pěkně rostlý, souměrný (<*catwárá) {cat} |
cael | ležet v posteli, choroba, nemoc {cay} |
caeleb | upoutaný na lůžko, chorý, nemocný {kay} |
caer | 10 {cayan, cayar} |
caew | brloh, doupě; místo k odpočinku {cay} |
Cair Andros | "Loď z dlouhé pěny", ostrov v řece Anduině severně od Minas Tirith, opevněný Gondorem pro obranu Anórienu |
cair\cîr | loď |
calad, cal(a)- | světlo {cal} |
calan | denní světlo |
calar\celair | lampa, lucerna; nebeské těleso (básnicky) |
calardan | zdroj světla (pl. celerdain) |
Calembel | "Zelená moc/síla", město v Lamendonu na silnici od Erechu do Pelargiru |
calen | zelený {cal} /// v ITE se uvádí "světelný" |
Calenardhon | "Zelená provincie", jméno Rohanu, když byl severní částí Gondoru |
Calenhad | šestý z gondorských majáků v Ered Nimrais. (Jméno pravděpodobně znamenalo "zelený prostor" a týkalo se plochého travnatého temene pahorku; -had je odvozeno s obvyklou obměnou v kombinacích ze -sad, "místo, bod") |
calf | nádoba na vodu {calpa} |
callon | hrdina (<*calrondó) {cal} |
cam(b) | ruka, ale zejména ruce nastavené k přijímání nebo držení {cab} |
camland | dlaň {lad} |
Camlost | "Prázdnoruký", jméno, které si dal Beren, když se vrátil ke králi Thingolovi bez silmarilu |
canad | 4 {cAnat} |
cann | smělý, nebojácný; drzý, troufalý (viz. Eldacan = Aelfnoth) |
cant | obrys, náčrt {cat} |
car, cardh | dům {car} |
car- | rudý, červený |
Caradhras | "Rudoroh", jedna z morijských hor známá svým průsmykem nazývaným "Rudá brána" |
carag | špička, hrot; skalní zub/výčnělek {cArak} |
carach | čelisti |
caran | rudá, červená {cAran} |
Caragdur | sráz na severní straně Amon Gwarethu (Gondolinského pahorku), z něhož byl svržen Eöl |
Caranthir | čtvrtý syn Fëanorův, nazývaný Temný; "z bratrů nejdrsnější a nejsnáze se popudil"; panoval v Thargelionu, zabit při útoku na Doriath |
caras | město (nad zemí) {cyar} |
Caras Galadhon | "Město stromů", hlavní sídliště lórienských elfů; sídlo Galadriel a Celeborna |
Cardolan | jedno ze tří království, na něž se v devátém století Třetího věku rozdělil Arnor, na západě ohraničené Baranduinou a na severu Východní cestou |
carc X | ostrý skalní útes, zub/tesák {CRCR} |
carch | zub, tesák (viz. Carcharoth) {cArak} |
Carcharoth | "Rudá tlama", velký angbandský vlk, který uhryzl Berenovi ruku držící silmaril; zabit Huanem v Doriathu |
Carach Angren | "Železné čelisti", hradba a příkop střežící vstup do Udunu v Mordoru |
Carchost | "Tesáková pevnost", jedna ze Zubových věží u vstupu do Mordoru |
Carn Dum | hlavní pevnost Angmaru |
Carnen | "Červená řeka", řeka tekoucí z Železných hor do Bystré řeky |
caun, -gon | chrabrost, hodnota (ve jménech Turgon, Fingon) // v SIL je uvedeno "velitel" |
Caur | kulatý kopec/pahorek, na kterém je postaveno město Túna/Tun {cor} |
ceber\cebir | hřbet, hřeben? osamělý kámen? {ceper} |
cef\ceif | půda, země {cem} |
ceir | loď {cir} |
cel- | odejít; stékat, odtékat (o vodě) |
Celduin | "Bystrá řeka", řeka tekoucí s Osamělé hory do jezera Rhun |
celeb | stříbrný |
celeb | stříbro {cyelep} |
Celebdil | "Stříbrný špičák", jedna z morijských hor |
Celeborn | "Stříbrný strom" 1) jméno stromu na Tol Eressëi, potomka Galathilionu |
| 2) Elf z Doriathu, Thingolův příbuzný. Oženil se s Galadriel a zůstal s ní po skončení Prvního věku ve Středozemi. |
Celebrant | "Stříberka", řeka tekoucí ze Zrcadlového jezera přes Lothlórien do Anduiny |
celebren | stříbrný {cyelep} |
Celebrían | dcera Celeborna a Galadriel, Elrondova manželka |
Celebrimbor | "Stříbrná pěst", Curufinův syn, který zůstal v Nargothrondu, když byl jeho otec vyhnán. Ve Druhém věku největší z eregionských kovářů; tvůrce Tří elfských prstenů. Zabit Sauronem. |
Celebrindal | "Stříbronohá", viz. Idril |
Celebrindor | jméno (koho?, čeho?) |
Celebrond | jméno (koho?, čeho?) ('Stříbrné žezlo/palcát') {rud} |
Celebros | "Stříbrná pěna" nebo "Stříbrný déšť", říčka v Brethilu vrhající se do Teiglinu blízko Brodů |
celeg | hbitý, čilý {cyelek} |
Celegorm | Třetí syn Fëanorův, nazývaný Sličný; do Dagor Bragollachu pán himladského kraje spolu se svým bratrem Curufinem. Bydlel v Nargothrondu a věznil Lúthien. Pán vlkodavava Huana. Zabit Diorem v Menegrothu. {cyelek} {gor} |
celeir | zářivý, třpytivý (< *calaryá) {cal} |
Celepharn | jméno (koho?, čeho?) 'stříbrný kámen' |
Celon | Řeka tekoucí z kopce Himringu na jihozápad, přítok Arosu. Jméno značí "proud stékající z výše" |
Celos | "Běžící sníh", jedna z lebenninských řek v Gondoru |
celw | pramen; zdroj {cel} |
cenedril | zrcadlo |
cennan | hrnčíř {tan} |
cerdir | mistr, učitel; pán {cher} |
cerin | kruhový plot; ohrada {cor} |
Cerin Amroth | "Amrothův pahorek" v Lórienu |
cerch | srp {ciric} |
Cerch-i-Mbelain | Velká medvědice ("Srp Valar") {bal} {ciric} |
certh\cirth | runa |
certhas | runová abeceda/písmo |
Cerveth | řezání; Červenec |
cevn | zemský {cem} |
chil | následovat |
chwand, chwann | houba (také hwand) {swad} |
chwest | vydechnutí; vyfouknutí; závan {swes} |
chwîn | závrať; mdloba, slabost {swin} |
chwind, chwinn | větrný? mdlý, slabý? {swin} |
chwinio | vířit, kroužit {swin} |
chwiniol | kroužící, točící se, vrtošivý {swin} |
cil | sedlo, průsmyk {cil} |
cir | sekat, roztínat |
cirban | přístav {pad} |
Círdan | Nazýván "Stavitel lodí", elf z Teleri, "Pán přístavů" ve Falasu; při jejich zničení po Nirnaeth Arnoediadu uprchl s Gil-galadem na ostrov Balar; během Druhého a Třetího věku střežil Šedé přístavy v Lhunském zálivu; když přišel Mithrandir, svěřil mu aryu, Prsten ohně. |
cirdan, ceirdan | stavitel lodí {cir} {tan} |
Ciril | jméno řeky (?) |
Cirion | Dvanáctý Vládnoucí správce Gondoru, který udělil Rohirům Calenardhon po Bitvě na Poli Celebrantu v roce 2510 Třetího věku |
cirith | rokle, průsmyk, úžina |
Cirith Dúath | "Stínová rokle", bývalé jméno Cirith Ungolu |
Cirith Forn en Andrath | "Vysoko stoupající průsmyk na severu" přes Mlžné hory východně od Roklinky. Nazýván Vysoký průsmyk a průsmyk Imladris. |
Cirith Ninniach | "Duhová rozsedlina", jíž došel Tuor k Západnímu moři. |
Cirith Thoronath | "Orlí soutěska", vysoký průsmyk v horách severně od Gondolinu, kde Glorfindel bojoval s balrogem a padl do propasti. |
Cirith Ungol | "Pavoučí rokle", průsmyk přes Ephel Dúath nam Minas Morgul |
cirth | runy, poprvé vynalezené Daeronem v Doriathu |
claur | nádhera, lesk, skvělost; sláva (básnicky) {cal} |
coe | země (neskloňuje se) {cem} |
cofn, caun | prázdný {cum} |
coll | červený (<*culdá) {cul} |
colo | nést, nosit {col} |
condir | starosta {chón} |
conin | hrdinové? spasitelé, zachránci? |
côr | prsten, kruh |
cordof | jablko (vyslov. cordov) {cor} {yab} |
corch | vrána {corka} |
Cormallen | "Zlatý kruh", místo, kde Aragorn přijal Froda a Sama po porážce Saurona |
coron, corn | koule, míč {cor} |
corw | prohnaný, mazaný, úskočný, lstivý {cur} |
cost | spor, hádka, svár (*coth-t-) {coth} |
coth | nepřátelství, nepřátel {coth} |
craban | druh vrány/havrana |
cram(b) | cestovní chléb {crab} |
crann | červený ve tváři (<*cranná) {cAran} |
Cranthir | jméno (koho?, čeho?) 'Červenolící' {carAn} {thé} |
crisc | ostrý {CIRI} |
criss | rozštěp, puklina; zářez {ciris} |
criss, cris | rozštěp, puklina; sečná rána, šrám; rokle, průrva {CIRI} |
crist | roztínač, meč {ciris} |
crist | nůž {CIRI} |
crista- | sekat, rozpárat; řezat, rozřezat {CIRI} |
Cristhoron | Orlí průsmyk/soutěska (gen.pl. od thôr = orel) {ciris} |
critho | žnout, sklízet (<*criktá) {ciric} |
crom | levý, vlevo {curUm} |
crum | levá ruka {curUm} |
crumui | levák, levoruký (<*crumbé/-á) {curUm} |
cugu | holub, holubice (<*cucúwá) {cú} |
cuil | život {cuy} {COYO} |
cuin | živý, naživu {cuy} |
cuino | být naživu {cuy} |
cuio | žít, žij ! |
cuith | život, živé tělo {COYO} |
cuivros | probuzení {COYO} |
culu | zlato; červený nebo žlutý ?smyšlený? kov |
cum(b) | násyp, val, mohyla; hromada {cub} |
cum- | u-, lehnout (si), slehnout; vzdát se |
cumli | pohovka, lehátko; lože |
cund, cunn | princ (většinou ve spojení se jménem) {cundú} |
curu | dovednost |
Curufin | Pátý syn Fëanorův, nazývaný Obratný. Otec Celebrimborův. Jméno je sindarská podoba jména Curufinwë, což bylo pravé jméno jeho otce, který mu je předal. Značí "Dovedný, Obratný". (<*Cur-finya) {cur} {phin} |
curug | čaroděj |
Curunír | "Muž chytrých vynálezů", sindarské jméno Sarumana; také Curunír ' Lân, Saruman Bílý. |
curunír | čaroděj {cur} |
curus | čarodějka (bílé magie?) |
curw, curu | řemeslo; živnost {cur} |
cúran | dorůstající Měsíc {ran} {cugh} |
cu | luk, kuš; srpek, srpek Měsíce {cugh} {CUVU} |
cum X | mohyla |
cun | zahnutý, ohnutý; skloněný (<*cughná) {cugh} |
Cúthalion | "Silný luk", přídomek Belega, velkého lučištníka a náčelníka Thingolových hraničářů z Doriathu |
cwed\cwenthi | mluvit, říct, sdělit {CWETE} |
cwedri | vyprávění příběhů {CWETE} |
cwent | příběh, vyprávění {CWETE} |
cwess | vyprávění, přísloví {CWETE} |
cweth | slovo {CWETE} |
cwing | luk |
cwiv- | být probuzen, vzburcován {COYO} |
cwivra- | probudit, vyburcovat, procitnout {COYO} |
dâ X | vysoký {TAHA} |
dâf | povolení {dab} |
Dân\Dein | Nandorský Elf (pl. Dadhrin) {ndan} |
dad | dole {da(n)t} |
dadben(n) | svažující se, nakloněný, příkrý {dat} {pen(ed)} |
dae | stín {day} |
daedelos | veliký strach |
daedelu | konopí {day} {tel(u)} |
daen | mrtvola {ndak} |
daer | velký, veliký |
Daeron | Pěvec a učenec krále Thingola. Vynalezl cirth (runy); zamilován do Thingolovy dcery Lúthien, dvakrát ji zradil. |
dagnir | stínač, roztínač {ndak} |
Dagnir Glaurunga | "Glaurungův zhoubce", Túrin |
Dagor Aglareb | "Slavná bitva", třetí z velkých bitev v Beleriandských válkách |
Dagor Bragollach | "Bitva náhlého plamene", čtvrtá z velkých bitev v Beleriandských válkách |
dagor, dagr | bitva {ndak} |
Dagorlad | "Bitevní pláň" východně od Emyn Muilu a blízko Mrtvých močálů, dějiště velké bitvy mezi Sauronem a Posledním spojenectvím elfů a lidí na konci Druhého věku. |
Dagor-nuin-Giliath | "Bitva pod hvězdami", druhá bitva v Beleriandských válkách, svedená v Mithrimu po příchodu Fëanora do Středozemě. |
dagro | válčit, vést bitvu {ndak} |
dai X | nebe, obloha |
daimie X | obloha, nebesa {TAHA} |
daimoth X | obloha, nebesa {TAHA} |
daira- | hrát |
dairwen | veselí, veselost |
dalath X | plochý povrch, pláň, planina {tir} |
dalf X | dlaň ruky {ma} |
dalw X | plochý, rovný |
dam | kladivo {ndam} |
damna\dammint | tlouci, bušit, kovat (kladivem) {ndam} |
dan | přijít, připadnout na (?, viz. 'dant-') - 'naur dan i ngaurhoth' |
dana | den (24 hodin) |
dangen\dengin | zabitý, zavražděný {ndak} |
dant- | padat, spadat, připadat, upadat {da(n)t} |
danwedh | výkupné, vykoupení |
dara X | vysoký, vznešený, pyšný {TAHA} |
daro | stát! stůj! |
daroth X | vrch, vrchol {TAHA} |
dartha | stát, čekat; trvat, držet {dar} |
dath | díra {da(n)t} |
daug | válečník, voják (obvykle skřeti) (<*ndákó) {ndak} |
daur | moudrý (?) |
daw | noc, tma {dogh, dó} |
degi | zabít, zavraždit {ndak} |
degil | vítěz (?) |
del | hrůza |
Delduthling | Ungoliant - velká pavoučice, která s Melkorem zničila Dva valinorské stromy {dyel}{dogh}{slig} "odporná pavučina temnot" |
Deldúwath | jedno z pozdějších jmen Dorthonionu (Taur-nu-Fuinu), znamená "Hrůza nočního stínu" |
deleb | strašný, ohavný, odporný, hnusný {dyel} |
delio | schovat se {dul} |
delos, deloth | odpornost, ošklivost, hnus {dyel} |
delw | na smrt protivný {dyel} |
Denethor | 1) Vůdce Nandorských elfů, kteří přešli přes Ered Luin a usídlili se v Ossiriandu; zabit na Amon Erebu v první beleriandské válce. 2) 26. a poslední Vládnoucí Správce Gondoru. |
deri(impv daro) | stát, zastavit {dar} |
Derufin | syn Duinhira Morthondského; spolu s bratrem Duinlinem a pěti sty lučištníky přišli na pomoc Minas Tirith před bitvou na polích Pelennoru, tam také oba zahynuli (byli ušlapáni při útoku na Mumaky) |
Dervorin | Pán z údolí Ringló, Jižního léna Gondoru v době Války o Prsten |
di(n) | ? [předložka] |
dî | nevěsta, paní (archaicky/básnicky) |
dî | žena; samice |
dîl | zátka, špunt, vycpávka, těsnění {dil} |
dîn H | otvor, díra, průrva, trhlina; průsmyk v horách {den} |
dîn H | mlčící |
Dimrost | "Deštné schody", vodopád na Celebrosu v brethilském lese |
dínen | mlčenlivý |
Dírhavel | muž z Dor-Lóminu, autor Narn i Hîn Húrin |
dilio | zacpat, ucpat (se) {dil} |
dineth | nevěsta, Nessa (Valiera) {ní} {neth} |
Dior | nazýván Aranel a také Eluchíl; Thingolův dědic; syn Berena a Lúthien a otec Elrondovy matky Elwing. Po Thingolově smrti přišel z Ossiriandu do Doriathu a po smrti Berena a Lúthien obdržel silmaril. Zabit v Menegrothu syny Fëanora. |
Diriel | "Vzhlížející do dáli", jméno (koho?, čeho?){der} {g(y)el} |
dirnen | skrytý, ukrytý |
doelio | schovat se, ukrýt se {dul} |
doer | ženich {nder} |
dofn | tma, temno {dub} |
dol | hlava; kopec, hora |
Dol Guldur | "Černokněžnický pahorek", nezarostlý vrch na jihozápadě Temného hvozdu, pevnost Nekromanta, dokud nebyl odhalen jako navrátivší se Sauron |
Dolmed | "Mokrá hlava", velká hora v Ered Luin blízko trpasličích měst Nogrodu a Belegostu |
doll, dolt | tmavý, šerý, soumračný; temný {ndul} {dul} |
dolt\dylt | pahorek, kulatý vrch, výčnělek {ndol} |
doltha | schovat se, ukrýt se (min.č daul (arch/poet), příč.min. dolen) {dul} |
donn | snědý, tmavé pleti {dun} |
dôl | hlava {ndol} |
dôr | země, bydliště, zem {ndor} {NÓ} |
dôr X | rodná zem; rod, národ; rodina {NÓ} |
Dor-en-Ernil | "Země knížete" v Gondoru západně od řeky Gilrain |
Dor Caranthir | "Caranthirova země", viz. Thargelion |
Dor Daedeloth | "Země stínu hrůzy", Morgothova země na severu |
Dor Dínen | "Mlčenlivá země", kde nic nesídlilo, mezi horním tokem Esgalduiny a Arosu |
Dor Firn-i-Guinar | "Země mrtvých, kteří žijí", jméno ossiriandského kraje, kde žili po svém návratu Beren a Lúthien |
Dor-Cúarthol | "Země Luku a Přilby", jméno území hájeného Belegem a Túrinem ze skrýše na Amon Rudhu |
Doriath | "Země s oplocením" (Dor Iâth), čímž je míněn Melianin pás, dříve Eglador. Království Thingola a Melian v lesích Neldorethu a Regionu, ovládané z Menegrothu na Esgalduině. {gat(h)} |
Dor-lómin | kraj na jihu Hithlumu, Fingonovo území dané do správy Hadorovu domu |
Dor-nu-Fauglith | "Země pod dusivým popelem", viz. Anfauglith |
doron \ deren | dub {dOron} |
dortho | bydlet, přebývat, žít {ndor} |
Dorthonion | "Země borovic", velká lesnatá vysočina na sev. hranici Beleriandu, potom nazývaná Taur-nu-Fuin |
Dorwinion | kraj známý svým dobrým vínem (v Hobitovi) |
drafn | poleno, kláda {darAm} |
dramb, dramm | těžký úder, úder sekyrou {darAm} |
drambor | pěstní souboj; udeřit pěstí {kwar} {darAm} |
Dramborleg | "Tlouk ostrý", velká Tuorova sekyra, uchovávaná na Númenoru, jež uměla promáčknout jako kyj a roztínala jako meč {TARA} |
Drann | Kraj ? sindarské pojmenování (*{daran}?) |
draug | vlk {darAk} |
drauth | unavený, sedřený |
drautha- | být unavený |
drauthos | dřina, plahočení; únava |
dravo\drammen | sekat, tesat, štípat (arch/poet min.č. dramp) {darAm} |
dringo | bít, tlouci {dring} |
dronn | dostih, závod (= souboj v rychlosti), běh; trať {NORO} |
drô | kolej, stopa (vyjetá vozy) {NORO} |
dru | Druadan (ozn. Muž z kmene Druadanů) |
Drúwaith Iaur | "Stará divočina lidu Dru" na hornatém mysu Andrast. Také Stará země púkelů |
dú | noc, šero |
dui | téci ve velkém množství (?) |
Duilin | syn Duinhira Morthondského; spolu s bratrem Derufinem a pěti sty lučištníky přišli na pomoc Minas Tirith před bitvou na polích Pelennoru, tam také oba zahynuli (byli ušlapáni při útoku na Mumaky) |
Duilwen | pátý přítok Gelionu v Ossiriandu {dui} {gwen} |
duin | (dlouhá) řeka |
Duinhir | Pán z vysočiny Morthondu, z velikého údolí Černokořánu; přišel se svými syny Duilinem a Derufinem a pěti sty lučištníky bránit Minas Tirith v bitvě na polích Pelennoru |
Dúnedain | "Edain ze Západu", viz. Númenorejci |
dur | temný |
duredhel | Temný elf (Avari) {dogh, dó} |
durog X | dřevěný {TURU} |
Durthang | hrad v Mordoru 'Temný zub' |
duru X | dřevo (látka), tyč, kůl, poleno {TURU} |
dú(w)ath | stín noci {dogh,dó} (nejedná se o mn. č. od *'du' jak stojí v ITE) |
dúlin(d/n) H | slavík {dogh} {lin} |
dúlinn H | vlašťovka {tuy} {(g)lin} |
Dúnadan | Muž ze Západu, Númenorejec |
dúrion | Temný elf (syn temna) {dogh, dó} |
du H | soumrak, pozdní večer {dogh, dó} |
dun | západ {ndú} |
dur | tmavý, temný, pochmurný {dogh, dó} |
dúven | jižní (?) {ndú} |
e(n)-, i- | člen určitý (viz. angl. the) |
ech | oštěp {ec(te)} |
echad | tábor, tábořiště |
echant | vyrobený, udělaný (3.os. sg) |
echedi\echant | utvářet, zpracovávat, modelovat {kat} |
echor | okruží (viz. Ered en Echoriath - Okružní hory) |
echui(w) | probuzení (<*etcuiwé) {cuy} |
echuir | probuzení, vzkypění; brzké jaro |
ecthel | hrot oštěpu {steleg} |
ecthel X | fontána {KELE} |
edhel | elf |
Edhelrim, Eledhrim | elfové |
Ecthelion, Eg- | Elfský pán z Gondolinu, Pán Fontán, který při plenění města zabil Pána balrogů Gothmoga a sám jím byl zabit {steleg} {ek(te)} |
edrein | hranice, okraj {reg} |
edro! | otevři se! (imperativ) {eter} |
eg | trn, osten {ek(te)} |
el\elin; el- | hvězda (mn. č. také elenath) |
eg X | daleký, širý, dálný |
Egalmoth | osmnáctý Vládnoucí Správce Gondoru |
egladil | roh, úhel |
eglerio | chválit, velebit |
Egnor | "Zlý oheň", snad čtvrtý syn Finarfinův (Aegnor), který držel se svým bratrem Angrodem severní svahy Dorthonionu; zabit v Dagor Bragollachu{ek(te)} |
egrin | velký, rozlehlý, široký |
egthel | hrot oštěpu {steleg} |
eilian(w) | duha ("nebeský most") {yat} {ghel} |
eirien | sedmikráska (< {ar} & hen) |
eithel | studnice, pramen, vytékající voda (<*etkelé) {kel} |
Eithel Ivrin | "Studnice Ivrinu", zřídlo řeky Narogu pod Ered Wethrin |
Eithel Sirion | "Studnice Sirionu", ve východním čele Ered Wethrin, kde byla veliká pevnost Fingolfinova a Fingonova |
el- | hvězda (pouze v osobních jménech) {el} |
elanor | 'sluneční hvězda' malá zlatá květinka ve tvaru hvězdy, jež rostla jak na Tol Eressëi, tak v Lothlórienu |
Elbereth | "Hvězdná královna", Varda (Valiera) {el} {barath} |
eledh\elidh | elf {eled} |
Elladan | jeden z dvojčat - Elrondových synů; přítel Aragorna; hraničář ze severu |
elleth | elfí panna, elfí dívka |
Elostirion | nejvyšší z věží na Emyn Beraid, kde byl uložen palantír |
Elrohir | jeden z dvojčat - Elrondových synů; přítel Aragorna; hraničář ze severu |
Elrond | "Hvězdná báň", syn Eärendila a Elwing, bratr Elrose Tar-Minyatura; na konci Prvního věku si zvolil, že chce patřit k Prvorozeným, a zůstal až do konce Třetího věku ve Středozemi; pán Imladris a strážce Vilyi, Prstenu vzduchu, který dostal od Gil-galaa. Nazýván Půlelf {el} {rod} |
Elros | bratr Elronda; zvolil si být připočten k lidem a stal se prvním králem Númenoru pod jménem Tar-Minyatur |
Eluchíl | "Dědic Elu (Thingola)", jméno Diora, syna Berena a Lúthien |
Eluréd | Starší syn Diorův. Zahynul při útoku Fënorových synů na Doriath. Jméno znamená totéž co Eluchíl |
Elurín | Mladší syn Diorův. Zahynul spolu se svým bratrem Elurédem. Jméno znamená "Památka Elu (Thingola)" |
elw | bleděmodrý {ghel} |
elwing | mořská pěna X, bílý jako vodní pěna |
Elwing | "Hvězdná pěna", dcera Thingolova dědice Diora, která uprchla z Doriathu se silmarilem, vdala se v ústí Sirionu za Eärendila a odplula s ním do Amanu; matka Elronda a Elrose. |
Emerin | Středozem {mbar} |
Emmerein | Středozem {mbar} |
Emyn Arnen | "Kopce Králů ?", kopce, jež obkružovala Anduina pod Osgiliathem; na protějším břehu od Minas Tirith |
Emyn Beraid | kopce na západě Eriadoru, na nichž stály Bílé věže. Překládáno "Věžové kopce". |
Emyn Duir | "Temné hory", hory v Temném hvozdu |
Emyn Muil | "Ponuré kopce", roklinatá, skalnatá (azejména na východě) holá pahorkatina kolem Nen Hithoelu ("Mlhavě chladné vody") nad Raurorskými vodopády |
Emyn-nu-Fuin | "Hory noci", pozdější název Hor v Temném hvozdu |
En X | Jeden - Ilúvatar |
enedh | střed, jádro, centrum {ned} |
Enedhim | ? týden navíc uprostřed roku ? {yen} |
Enedhwaith | "Střední lid" mezi řekami Šeravou (Gwathló) a Želízí |
eneg | 6, šest {Enek} |
eng X | plochý, rovný |
enga X | pláň, údolí |
engri X | rovina |
Engwar | "Neduživí", jedno z elfských jmen pro lidi |
Enner | Tulkas (Vala) {nder} |
ennorath, Ennor | "Střední země", Středozem |
ennin | 1 Rok v počítání Valar {yen} |
Enyd | sindarské jméno entů (pl. od Onod) |
ephel | okruží (vnější plot) |
Ephel Brandir | "Brandirovo kruhové oplocení", sídliště mužů z Brethilu na Amon Obelu |
Ephel Dúath | "Plot stínu", pohoří mezi Gondorem a Mordorem, také nazývané Hory stínu |
er X | 1, jeden, sám {ERE} |
er(e)- | osamělý, neobydlený |
ereb | osamělý {er} |
Ered Engrin | "Železné hory" na dalekém severu |
Ered Gorgoroth | "Hory děsu" severně od Nan Dungorthebu, nazývané také Gorgoroth |
Ered Lindon | "Lindonské hory", jiné jméno pro Ered Luin, Modré hory |
Ered Lithui | "Popelavé hory", tvořící severní hranici Mordoru |
Ered Lómin | "Ozvěnové hory", tvořící západní hradbu Hithlumu |
Ered Luin | "Modré hory", velký horský řetěz (nazývaný též Ered Lindon) za Starých časů oddělující Beleriand od Eriadoru a po zkáze na konci Prvního věku tvořící severozápadní pobřežní pohoří Středozemě. |
Ered Mithrin | "Šedé hory", táhnoucí se od východu k západu severně od Temného hvozdu. |
Ered Nimrais | "Hory bílých rohů", velké východozápadní pohoří jižně od Mlžných hor. Viz. Bílé hory. |
Ered Wethrin | "Hory stínu", "Stínové hory", velké obloukovité pohoří na západě hraničící s Dor-nu-Fauglithem (Ard-galenem) a tvořící hráz mezi Hithlumem a Západním Beleriandem. |
eredh | semínko, klíček {edEd} |
Eredlemrin | "Ozvěnové hory", Ered Lómin, tvořící západní hradbu Hithlumu {glam} |
ereg\erig | trn, cesmína {erEk} |
eregdos | cesmína {erEk} {tus} |
Eregion | "Země cesmín", lidmi nazývaná Cesmínie; noldorská říše založená ve Druhém věku Galadriel a Celebornem, v úzkém společenství s Chazad-dum; zničena Sauronem |
Erelas | čtvrtý z gondorských majáků v Ered Nimrais (pravděp. přednúmenorské jméno; ačkoli je stylem sindarské, nemá v tom jazyce žádný přiléhavý význam) |
Erenion | "Potomek králů", Fingonův syn, vždy známý svým přízviskem Gil-galad |
Erestor | jméno (koho?, čí?) |
ereth | samota, osamění {ERE} (z 'ere' = "sám") |
erethrin | samoten, osamocen {ERE} |
Erchamion | "Jednoruký", jméno Berena po jeho příchodu z Angbandu |
Eriador | země mezi Mlžnými a Modrými horami, kde leželo arnorské království a také hobití Kraj |
Eriant | "Ten, kdo přináší den", (koho?, čeho?){ana} {ar} |
erio\oronte | vstávat, zdvihat se |
eriol | jediný, samotný {er} |
erch | osten, trn |
erchamion | jednoruký |
ercho | propíchnout, probodnout |
ernil | princ |
eru | obrovská poušť/pustina |
Erui | "Osamělá", řeka |
eryn | les (hvozd) |
Eryn Lasgalen | "Les zelených listů", jméno dané Temnému hvozdu po Válce o Prsten |
esgal | zástěna, úkryt |
Esgalduina | "Řeka pod závojem", doriathská řeka dělící les Neldoreth od Regionu a vlévající se do Sirionu |
Esgaroth | "Jezero třtiny/Rákosové jezero", neboli také Dlouhé jezero a přístavní město na jeho březích, nedaleko Ereboru a Dolu, města pod Horou |
esgeri | uříznout, odříznout, amputovat (3os. sg. osgar) {os} |
espalass | pěnící vodopád {spal(as)} |
estel | naděje |
estiri(o)n | věž, vížka; vrchol |
estrin | věž, vížka; vrchol |
ethir H | říční ústí {sir} {et} |
ethir H | zvědové, špehové (pl.) (?) |
Ethraid Engrin | sindarské jméno Brodů přes Želíz (sg. Athrad Angren) |
Ethring | "Studený brod", jméno (koho?, čeho?) |
ethuil | jaro |
fâ | ten, co miluje vzduch {VILI} |
fân, fan- | oblak, mrak; tělo Valy |
faidwen X | svoboda {FAYA} |
faigli | dlouhé kadeře, dlouhé vlasy (myslí se ženské) |
faiglim | dlouhovlasý (-á); polední slunce (?) |
faiglion | dlouhovlasý (-á) |
fail X | bledý, mdlý, sinalý |
Failin | bledý Měsíc |
failthi X | sinalost |
fair X | volný, svobodný {FAYA} |
faith X | svoboda, nezávislost {FAYA} |
falas X | pláž |
falas\feles | břeh, pobřeží, pláž {phal(as)} |
Falathren | bydlící u moře; mořští {phal(as)} |
falf | lamač pěny {phal(as)} |
falc X, falch | rozsedlina, strž, úvoz, úval |
falm | vlna, lomení vln {FALA} |
falas | břeh, přílivová linie |
faltho | pěnit (<*phalsóbe) {phal(as)} |
fang | vous, plnovous {spAnag} |
Fangorn | 1) Nejstarší z entů a strážce lesa Fangornu. Překládáno Stromovous. 2) Les Fangorn na jihovýchodním konci Mlžných hor kolem horního toku řek Entvy a Lipavy. "Entí les" |
fann | rok |
fanui | oblačný, zatažený |
Fanuidhol | "Oblačná hlava", jedna z morijských hor |
Fanuilos | Varda (Valiera) 'oděna stále v bílém' |
far | dost, postačujíce, docela {phar} |
faras | lov, hon {spar} |
farn | dostatečný {phar} |
faro | lovit {spar} |
faroth | lovci |
fas- | mýt, umýt |
fasc | čistý |
fasca- | stříkat, pokropit, pocákat |
fast | zcuchané vlasy; zarostlý {phas} |
faug | žíznivý {phau} // v SIL naopak stojí "otvírat ústa, zívat" |
Fauglith | "Dusivý popel" - zde se nejspíš myslí jméno země Dor-nu-Fauglith (resp. Anfauglith) "Země pod dusivým popelem" {phau} {lit} |
faun | oblak, mrak {span} |
fedhin | zavázaný dohodou/smlouvou; spojenec, přítel |
fer\ferin | buk (ale obvykle se používá výraz brethil) {pher} |
fein | bílý {span} |
feir\fîr | smrtelník {phir} |
fela\fili | jeskyně {pheleg} |
Felagund | jméno, jímž byl znám král Finrod po zbudování Nargothrondu; původ mělo trpasličí (felak-gundu "hloubitel jeskyní", ale v textu překládáno jako "Pán jeskyní") {kundu} {pheleg} |
fen(n) | dveře |
fend, fenn | práh (u vchodu) {phen} |
fennas | průchod, průjezd |
feredir | lovec (pl. faradrim) {spar} |
fern\firn | mrtvý (váže se k smrtelníkům) {phir} |
fidhra | vlasatý {FIRI} |
fileg\filig | malý ptáček (nebo sg. filigod) {philik} |
fim X | šikovný, dovedný, zručný; pravá ruka {FINI} |
Fimbrethil | "Štíhlý doubek" , jméno entky |
fin-, -fin | dovedný, zručný ( |
Finarfin | Třetí syn Finwëho, mladší z Fëanorových nevlastních bratrů. Zůstal v Amanu za vyhnanství Noldor a panoval ostatku svého lidu v Tirionu. Jedině on a jeho potomci byli mezi noldorskými knížaty zlatovlasí po matce Indis, která byla Vanya. Otec Finrda, Orodretha, Angroda, Aegnora a Galadriel. |
find, finn | dovednost, zručnost (zastaralé slovo?) ( |
Findabar | jméno (koho?, čeho?)(<*Phindambar) {phin} |
Findegil | královský písař z Minas Tirith, jež vyhotovil r. 172 IV. věku přesný opis Vladykovy knihy t.j. červené knihy Západní marky |
findel X | spletené vlasy/kadeře, cop {FIRI} |
findel, finnel | zcuchané vlasy {spin} |
Finduilas | Orodrethova dcera milovaná Gwindorem. Zajata při vyplenění Nargothrondu a zabita skřety u Brodů přes Teiglin. |
fing | kadeř vlasů |
fingl | kadeř, cop {FIRI} |
Finglas | Řeřábek - jeden z Entů na entím srazu a při obléhání Orthanku |
Fingolfin | Druhý syn Finwëho, starší z Fëanorových nevlastních bratrů. Velekrál Noldor v Beleriandu, sídlící v Hithlumu. Zabit Morgothem v boji muže proti muži. Otec Fingona, Turgona a Aredhel. (<*Finde-ngol-fini) {phin} |
Fingon | Nejstarší syn Fingolfinův, nazývaný Udatný; vysvobodil Maedhrose z Thangorodrim. Po smrti svého otce Velekrál Noldor. Zabit Gothmogem v Nirnaeth Arnoediadu. Otec Gil-galada. (<*Findekáno) {kan} {phin} |
finn | kadeř vlasů {FIRI} |
finnil | kadeř, cop {FIRI} |
Finrod | Nejstarší syn Finarfinův, nazývaný "Věrný" a "Přítel lidí". Zakladatel a král Nargothrondu, odtud jeho jméno Felagund; narazil v Ossiriandu na první lidi, kteří překročili Modré hory. Zachráněn Barahirem v Dagor Bragollachu. Splnil svou přísahu Barahirovitím, že provázel Berena na jeho výpravě. Zabit při obraně Berena v kobkách Tol-in-Gaurhothu. (<*Phinderauto) {rautá} {phin} |
finweg | řemeslník, zručný muž {FINI} |
fion | pohár, číše |
fion X | syn |
firen | lidský {phir} |
Fíriel | "dívka podléhající smrti", jméno Lúthien pod kterým byla známa poté, co se i s Berenem vrátila ze smrti a přijala na sebe osud smrtelníků {phir} |
Fírimar | "Smrtelní", jedno z elfských jmen pro lidi |
firith | vadnutí, uvadání, pozdní podzim |
fith, fidhin | vlas {FIRI} |
flad X | pažit, drn, trávník |
fladwen | louka |
fladweth | zelená (krajina) |
flass | břeh, přílivová linie |
foeg | zlý, ubohý {spay} |
foeir, feir | pravák, pravoruký {phor} |
foen | bíle zářící, jasně zářící {phay} |
fôs | koupel, lázeň |
for(o)- | sever |
forgam | pravák {kab} {phor} |
Forlindon | "Severní Lindon", severní část Lindonu, země pod Modrými horami, kde v Druhém Věku sídlil Gil-galad a jeho lid. |
Forlond | "Severní přístav", přístav na jižním cípu Forlindonu u ústí Lhunského zálivu. |
forn | sever; vpravo (<*phoroti) {phor} |
Fornost | "Severní pevnost", v úplnosti Fornost Erain "Královská Severka", pozdější sídlo arnorských králů na Severních vrších po opuštění Annúminasu. |
forod | sever {phor} |
forodren | severní {phor} |
Forodwaith | ledový a pustý kraj na severu za Ered Mithrin a Mlžnými horami |
Forochel | "Ledová zátoka", zátoka vzniklá po konci Prvního Věku na severu Středozemě. Místo posledního odpočinku Arveduiho, posledního krále Arnoru. |
forven | sever {phor} |
fring | náhrdelník |
fui X | noc |
fuin | noc {phuy} |
fuin X | tajný, tajemný; skrytý |
fuio | hrozit se, hnusit si (<*phuióbe) {phew} |
fuis | zásoba, poklad {FOHO} |
fuithlug,-og | drak {FOHO} |
fur- | skrýt, utajit; lhát {FURU} |
furn,furion | skrytý, utajený {FURU} |
fur | lež, nepravda {FURU} |
gad-,gedi | chytit |
gador,gadr | žalář, "dungeon" {gat(h)} {ghar} |
gae | bázeň, děs {gAyas} |
gael | bledý, mdlý {gil} |
gaer H | děsivý; moře (viz. Belegaer) {gAyas} |
gaer,goer H | červený, zrzavý, měděný {gay} |
gail | jasné/zářivé světlo (mírné ?) {kal} |
gail X | hvězda |
Gainu X | Angainor (řetěz ukovaný Aulëm, jímž byl spoután Melkor) |
gais | ocel |
gal X | zářit, svítit {KALA} |
gal- | zelený |
galad | světlo, záře /// v ITE překládáno jako "strom" |
galadh | strom {gAlad} |
galadhremmin | propletený strom (pl.) |
Galadhrim | Lórienští elfové |
Galadlevnar | týden Stromů |
Galadriel | Dcera Finarfinova a sestra Finroda Felagunda. Patřila k vůdcům noldorské vzpoury proti Valar. Vzala si Celeborna a zůstala s ním po skončení Prvního věku ve Středozemi. Ochránkyně Nenyi, Prstenu vody, v Lothlórienu. |
galas | vzrostlá rostlina {gala} |
Galathilion | Bílý srom z Tirionu, obraz Telperionu vytvořený Yavannou pro Vanyar a Noldor {thil} |
galbreth | buk {berEth} {gAlad} |
Galdor | Přízviskem Vysoký. Syn Hadora Lórindola a pán Dor-Lóminu po něm. Otec Húrina a Huora. Zabit u Eithel Sirionu. |
galen | zelený |
galenas | tabák |
Galion | správce vinných sklepů na dvoře Krále lesních elfů Thranduila (viz. Hobit) |
Galmir X | slunce |
galo | růst {gala} |
galw | bohatství, jmění, zboží (?) {gala} |
gamp | hák; dráp, pařát {gap} |
gandel, gannel | harfa {ngan(ad)} |
gann(ad)o | hrát na harfu {ngan(ad)} |
gar | místo, kraj |
garaf | vlk {ngar(a)m} |
garn | vlastní; vlastnictví, majetek {gar} |
garo (gerin) | mít, držet (1.os. sg){gar} |
gas | díra, otvor, trhlina {gas} |
gasdil | dočasná výpomoc, náhrada, znamení, že 'g' has lenited out {gas} {dil} |
Gast, Belegast | Pustina, Velká pustina {gas} |
gath | sluj, doupě, jeskyně (< *gattá) {gat(h)} |
gathrod | jeskyně {gat(h)} |
gaud | vynález, stroj, zařízení {gawa, gowo} |
Gaul H | Aulë (Vala) {gawa, gowo} |
gaul H | vlčí vytí {ngaw} |
gaur | vlkodlak {ngaw} |
gaurhoth | vlkodlaci |
gaw H | pustina {gas} |
gaw- H | výt, skučet {ngaw} |
gawad | vytí, skučení {ngaw} |
Geledhien | Silmaril {ngolod} |
Gelion | velká řeka ve Východním Beleriandu, pramenící na Himringu a hoře Rerir a posilovaná ossiriandskými řekami stékajícími z Modrých hor {g(y)el} |
gell | radost, sláva, triumf {g(y)el} |
gellui | triumfující, vítězný {g(y)el} |
Geluim | Morgoth "Chladnokrevný" (?) {DYELE} |
gem(b) | chorý, neduživý, bledý, mdlý {geng-wá} |
gern | starý, opotřebovaný, obnošený (vztahuje se k věcem) {gyer} |
Gieluim | Morgoth "Chladnokrevný" (?) {DYELE} |
gîl\geil | hvězda (hromadný pl. giliath) {gil} |
gil | hvězda (zářící) |
gil- | třpytit se, zářit |
Gilbrennil | Varda (Valiera) {gil} |
gildin | zářící stříbro {gil} {tin} |
Gil-Estel | "Hvězda naděje", sindarské jméno pro Eärendila vezoucího silmaril na své lodi Vingilotu |
Gil-Galad | "Zářící hvězda", jméno, jímž byl znám Fingonův syn Erenion. Po Turgonově smrti se stal posledním Velekrálem Noldor ve Středozemi a zůstal po skončení Prvního věku v Lindonu. S Elendilem vedl Poslední spojenectví elfů a lidí a byl s ním zabit v zápase se Suronem. {gil} |
gilim X | zima {DYELE} |
gilith H | hvězdný svit {gil} {men} |
Gilith H | Ilmen (Vnější Prostor) {gil} |
gilm X | měsíční svit |
Gilmen? | hvězdný svit {gil} |
Gilraen | řeka v gondorském Lebenninu, vlévající se do Belfalaské zátoky severně od Ethir Anduin {gil} {ran} |
giltha | bílý kov (cín?) |
Gilthoniel | Varda (Valiera) ('Rozsvětitelka Hvězd') (nebo -ieth) {tan} |
gim- | slyšet, poslouchat |
gimli | sluch (smysl) |
gimri | poslech, pozornost |
gimriol | slyšitelný |
giri | třást se, chvět se hrůzou {gir} |
Girion | pán Dolu před příchodem draka Šmaka (viz. Hobit) |
girith | otřesení, zachvění se hrůzou, hrůza {gir} |
Girithron | Prosinec |
glâm | nenávist; ošklivost, hnus |
glaer | báseň, dlouhé poutavé vyprávění (jako ligatura) {glir} |
glaew | záchrana {(g)lib} |
glaib X | zelený {LAYA} |
glair X | trávník, pažit {LAYA} |
glamb, glamm | <*ngalambe |
glamb, glamm | křik, zmatený hluk, barbarská řeč {lab} {ngyal} |
Glamdring | "Vrahomlat", Turgonův meč ukovaný kovářem Telcharem, posléze patřil Gandalfovi |
Glamhoth | skřeti (hlučná tlupa) {glam} {choth} |
glamog X | hnusný, odporný |
glamor, glambr | ozvěna {glam} |
glamren | ozívající se {glam} |
glamri X | svár, krevní msta; rozhořčení |
Glanduin | "Hraniční řeka" tekoucí na západ z Mlžných hor; ve Druhém věku tvořila jižní hranici Eregionu a ve Třetím část jižní hranice Arnoru. |
Glanhír | "Hraniční potok", tekl z Ered Nimrais do Entvy a tvořil hranici mezi Rohanem a Gondorem. |
glas | radost (-las ve jménech) |
glaur | zlatá barva ((g)lor ve složeninách) {(g)lAwar} |
glavro | žvatlat (dětsky); žvanit; bublat (voda) {glam} |
glavrol | žvatlání (dětské); žvanění; bublání (vody) {glam} |
glaw | zář {kal} |
glawar | sluneční světlo, světlo Laurelinu {(g)lAwar} |
glendrin | štíhlý {LENE} |
glendrinios | štíhlost {LENE} |
glenn | tenký, jemný {LENE} |
glent | tenkost, útlost {LENE} |
glentweth | tenkost, útlost {LENE} |
glî, glisi | med {lis} |
glîn | záblesk, lesk, třpyt (v očích) |
glîr | píseň, báseň, zpěv {glir} {LIRI} |
glin | zpívat, přednášet báseň (recitovat) {glir} |
glin X | jazyk [přípona], hlas, zvuk, výslovnost |
gling | zavěsit; houpat se, kývat se {(g)ling} |
glint | křišťál |
glôr | zlato |
glórin | zlatý |
glórion | zlatý |
Glorfindel | "Zlatovlasý" 1) Gondolinský elf, který se zřítil v Cirith Thoronachu v zápase s balrogem po útěku z pleněného města. 2) Elf z Roklinky, vůdce vojska proti Černokněžnému králi z Angmaru spolu s posledním králem Gondoru Eärnurem {(g)lAwar} {spin} |
gloss | sníh; sněhobílý {golos} |
glúdh | mýdlo {(g)lib} |
go- | spolu, dohromady [předpona] {wo,wó} |
gob X | prázdná/hladová ruka {KOPO} |
gobel | dům nebo vesnice obehnaná zdí, "město" {pel(es)} |
gobennas | historie {wo} {kwet} |
gobennathren | historický {wo} {kwet} |
gobli X | ? = koncovce zdrobnělin ? {KOPO} |
gobos X | přístav, útočiště {KOPO} |
Golasgil | Pán z Anfalasu; přišel se svou družinou bránit Minas Tirith před bitvou na Pelennoru |
golf | větev; obor, odvětví {golob} |
golfine | magická zručnost/dovednost {ngol} {phin} |
goll | moudrý, znalý (<*ngolda) {ngol} |
gollor | kouzelník, mág {ngol} |
Golo(dh)vir | Silmaril {mir} |
golodh\geleidh | sindarská forma quenijského Noldo (pl. také goeloeidh, golodhrim) {ngolod} |
goloth X | les (< ngua-aloth) |
Golovir | Silmaril {ngolod} |
golw | učení, moudrost (archaicky/básnicky) {ngol} |
golwen | moudrý, učený dávným uměním (<*ngolwina) {ngol} |
gonathra | zaplést se, zamotat se {wo, wó} {nat} |
gonathras | spleť, motanice; změť, zmatek {wo, wó} {nat} |
gond,gon-,-gon | kámen |
Gondolin | "Skrytá skála", tajné město krále Turgona obklopené Okružními horami (Ered en Echoriath){gonod} |
Gondor | "Kamenná země", jméno jižního númenorského království ve Středozemi, zřízeného Isildurem a Anárionem |
gondrafn | otesaný/opracovaný kámen {darAm} |
gondraich | kamenné vozy (pl.) |
gondram | otesaný/opracovaný kámen {darAm} |
gonn | kámen, velká skála {gonod} |
Gonnhirrim | "Páni kamene", sindarské jméno trpaslíků |
gonod- | počítat, spočítat {not} |
gonui | kamenný |
gor | hrůza, děs |
gorf | hybná síla, popud {gor} |
gorgor | navštěvovaný, oblíbený |
Gorgoroth | "Děs", planina v Mordoru mezi sbíhajícími se Horami stínu a Popelavými horami (<*gor-ngoroth) {ngoroth} |
gorin X | kruh stromů; mýtina {KORO} |
gorin X , | kruh stromů; mýtina |
gorn | prudký, vášnivý {gor} |
goroth | hrůza, zděšení {ngoroth} |
Gorthaur | sindarské jméno Saurona |
Gorthol | "Strašlivá přilba", jméno, které si dal Túrin jako jeden ze dvou velitelů v Dor-Cúarthol |
gost | hrůza, děs, teror {gos, goth} |
gosta | mít mimořádný strach/obavy {gos, goth} |
Gostir | "Děsivý záblesk", jméno draka {gos} {thé} |
goth X | válka, svár, spor {KOSO} |
gothfeng X | válečný šíp > rudý šíp posílaný z Gondoru do Rohanu v době ohrožení |
Gothmog | Pán balrogů, vrchní velitel Angbandu. Zabil Fëanora, Fingona a Ectheliona, který jej zároveň zabil. (<*Gothombauk) {gos} {baug} |
gothriol X | válečný |
Gothrog | "Démon Děsu", ? = Gothmog {gos, goth} {ruk} |
gothweg X | válečník |
gothwen X | bitva |
gothwilm X | příměří |
gothwin X | válečnice |
govannen | vhodný, slušný |
gowest | (mírová) smlouva, domluva, urovnání {wed} |
graug X | démon |
grim X | lid; (dav) |
grin X | jazyk, řeč [přípona] |
grod | hloubení; podzemní sídlo |
grond | klacek, hůl, palice, (obušek); jméno Morgothova palcátu a později beranidla, kterým byla zničena brána v Minas Tirith; nazýván "Kladivo podsvětí" {rud} |
grosgen X | půda (= země) {KEME} |
groth | hloubení; podzemní sídlo |
gruin | zdravě vyhlížející; zrzavý {roy} |
gruith | pomsta, msta; násilný čin |
Guiar | Ulmo (Vala) (obvyklé jméno) {way} |
guinar | žít (3.os. pl. přít.č.) |
gul- X | lít, sypat, proudit (přechodné & nepřechodné) {ULU} |
gul-, -gul | černokněžnictví, čarodějnictví |
Gulma X | Ulmo (Vala) |
Gulta X | Ulmo (Vala) {ULU} |
gulta- X | lít, sypat, proudit (přechodné & nepřechodné) {ULU} |
gumlaith | únava ze života (únava duše) |
Gundabad | hora, pod níž leželo hlavní město skřetů v Mlžných horách, a odkud přišlo jejich vojsko do Bitvy pěti armád |
Gurfannor | Mandos (Vala) ('Pán mrtvých duší') {ngur} {span} |
gurmir X | nektar, nápoj Bohů (Valar) |
Gurthang | "Železo smrti", jméno Belegova meče Anglachelu, když byl v Nargothrondu překován pro Túrina. Ten si podle něho říkal Mormegil "Černý meč" {ngur} {golob} |
gurth | smrt |
guruth | smrt (podívej na {wan}) {ngur} |
guruthos | hrůza/strach ze smrti |
gul | magie, čarodějnictví; odvozeno kmene {ngol} (srovnej quenijské nólë "dlouhé studium, učenost, poznání"). Sindarské slovo významově ztemnělo častým používáním ve složenině -morgul- "černé umění". |
gur | smrt {ngur} |
gwa- | spolu, dohromady [předpona] (pouze ve starších složených výrazech) {wo,wó} |
gwa-, go- X | spolu v jednom, dohromady (častá předpona nebo příslovce) ( |
gwâ X | vítr {GWÁ} |
gwador\gwedeir | bratr (spíše pod přísahou než rodinný příslušník) {tor} |
gwaedh | svazek, záruka (= slib), věrnost; dohoda, přísaha {wed} |
Gwaeron | větrný - jméno měsíce Března |
gwaew | vítr ///v ITE je uvedeno 'gwae\gwai' |
Gwaihir | král orlů z Mlžných hor |
gwain | nový |
gwaith | lid, ale často má význam "země" |
Gwaith-i-Mírdain | "Klenotnický lid", jméno společenství řemeslníků v Eregionu, z nichž největší byl Celebrimbor |
gwaloth | květ (stromu) {wa} {lot(h)} |
gwam | prudký závan větru {GWÁ} |
gwandra X | nádherný {VANA} |
gwann | smrt (elfů žalem či únavou nad světem) {wan} |
gwanno | umřít (žalem či únavou nad světem) {wan} |
gwanod | množství, počet {wo, wó} {not} |
gwant X | krásný, nádherný {VANA} |
gwanthi X | krása, nádhera{VANA} |
gwanur | bratr {wo,wó}{nó} /// v ITE se uvádí "zemřelý duch (který odešel)" |
gwanw | akt smrti, odchod (žalem či únavou nad světem) {wan} |
gwar- | dívat se, pozorovat; strážit |
gwarbilin X | ptáčník, sokolník |
gwareth | pozorovatelna, vyhlídka |
gwarin X | kruh stromů {KORO} |
gwarth | zrádce {war} |
gwass | skvrna, šmouha {wagh} |
gwath | stín; přítmí, temno (mdlé světlo) {wath} /// v ITE se uvádí "šedý" |
gwathel\gwethil | sestra; přítelkyně, družka {thel(es)} |
Gwathir | "Řeka stínu", starší jméno Gwathló |
Gwathló | "Šerava", řeka vzniklá soutokem Mitheithel a Glanduiny, hranice Minhiriathu a Enedwaithu (THME) |
gwatho | ušpinit, poskvrnit; zahanbit {wagh} |
gwathren | stínový |
gwaun\guin | husa {wan} |
gwaur | špinavý, poskvrněný; zahanbený{wagh} |
gwedh | pouto, svazek; závazek, záruka; pouta {wed} |
gwedh- | rozkvétat, kvést, bujet |
gwedi\gwend/-nn | přivázat, zavázat; spoutat (předmin. č. gwedhant) {wed} |
gwedrin | příběh (pl.?) |
gweg\gwaith X | muž |
gwein\gwîn | večer {win(d)} |
gwelw | vzduch jako hmota {wil} |
gwelwen | vzduch jako ovzduší {wil} |
gwend/-nn, -wen | dívka, panna {wen(ed)} |
gweneth | panenství {wen(ed)} |
gwer- | plést, splétat; tkát; točit se, otáčet se, kroutit {GWERE} |
gwerio | zradit {war} |
Gwerlum | Ungoliant "Tkadlena temnoty" {GWERE} |
gwest | přísaha {wed} |
gwesto | přísahat, slíbit {wed} |
gweth | mužnost, muži (jako obyv. země), lidský potenciál; armáda, oddíl, -waith {weg} |
gweth X | žena, dívka (& gwin-, gwen-) {GWENE} |
gwethra X | rozkvétat, kvést, bujet |
gwidh- X | plést, splétat; tkát {GWIDHI} |
gwî | pavučina, síť {wey} |
Gwîr | Vairë (Valiera) 'Tkadlena' {wey} |
gwíl X | mír |
gwil- | plout, vznášet se, létat {GWILI} |
gwilb X | klidný, tichý |
gwilbrin | motýl {GWILI} |
gwilfa | nižší vzduch {VILI} |
gwilith | vzduch {wil} |
gwilith X | vánek, větřík {GWILI} |
gwilm X | mír |
gwilthi X | mír |
gwilwileth | motýl {wil} |
gwim X | třpytit se, blýskat se {GWINI} |
gwimla | mrkat, mžikat; blikat {GWINI} |
gwinc X | třpytit se, blýskat se {GWINI} |
gwind | modrošedá, bleděmodrá, bleděšedá {win(d)} |
gwing | roztočený větrem; rozstřiknutý větrem (mořský příboj) {wig} |
gwing | hřeben vlny, pěna {GWINGI} |
gwingil | mořská panna (společnice Uinen) |
Gwingloth | Eärendilova loď "Pěnový květ" {wig} |
Gwirith | Duben |
ha, hana | to (1. pád pouze ?) {s} |
hab | obléknout, ošatit, odít {chap} |
habad\hebed | břeh, pobřeží {skyap} |
habar | důl; kopání, vrtání (viz. Anghabar, "Železné kutání", důl v Okružních horách kolem gondolinské planiny) |
hadhod | trpaslík - převedení trpasl. slova Khazâd do sindarských hlásek |
hadlath | prak {lath} {chat} |
Hador | zvaný Lórindol "Zlatohlavý", také Hador Zlatovlasý; pán Dor-Lóminu, Fingolfinův vazal. Otec Húrinova otce Galdora. Zabit u Eithel Sirionu v Dagor Bragollachu. Hadorův dům se nazýval Třetí dům Edain. |
hael | moudrý |
haew | zvyk, obyčej (<*chaimé) {chim} |
haglath | prak {lath} {chat} |
hai | přesně, dochvilně |
haidri | dopoledne |
haim | zemřelý, odešlý, ztracený |
hain | je (neutrum, 4. pád) |
hair | přesný, dochvilný |
Hairen X | jaro (roční období), Vána (Valiera) |
haitha- | jít, kráčet |
haithin | zemřelý, odešlý, ztracený |
hal | vysoký (?) |
Halbarad | "Vysoká vež", dúnadan, jeden z eriadorských hraničářů, přítel Aragorna; padl v bitvě na Pelennorských polích |
Haldir | "Skrytý hrdina", syn Halmira Brethilského; oženil se s Glóredhel, dcerou Hadora Dor-lóminského. Zabit v Nirnaeth Arnoediadu.. {skal} |
half | mořská škeble, mušle {syal} |
hall H | vysoký, vyzvednutý (<*chalná) {chal} |
hall H | zahalený, schovaný, zastíněný; stinný (* |
Hallas | syn Cirionův, třináctý Vládnoucí správce Gondoru; vymyslil jména Rohan a Rohirové |
halm | tah, zátah, tažení (i na ryby např.) {TURU} |
haltha- | zaclonit, zastínit; chránit, krýt {skal} |
hammad | ošacení {chap} |
hamnia | obléct, ošatit, odít {chap} |
hamp | oděv, šat {chap} |
hann, hand | chytrý, inteligentní {chan} |
hannas | chápání, inteligence {chan} |
har(a)- | jih |
harad | jih {chyar} |
haradren | jižní {chyar} |
Haradrim | "Lidé z jihu", Haradští |
Haradwaith | "Jižní lid", Haradští |
hargam | levák, levoruký {kab} {chyar} |
Harlindon | Lindon jižně od Lhunského zálivu |
Harlond | "Jižní přístav", jižní z přístavů v Lhunském zálivu |
harn H | jižní {chyar} |
harn H | zraněný, poraněný {skar} |
Harnen | řeka tvořící hranici Jižního Gondoru |
Harondor | (?) "Jižní Gondor", území jižně od Ethir Anduin a řeky Poros, až k řece Harnen |
harthad | naděje, doufání |
hast | úder sekyrou (<*syadtá) {syad} |
hasto | přeseknout, rozsekat {syad} |
hathel | ostří širokého meče či sekyry (<*statse(e)la) {syad} |
haudh | mohyla (<*chagda) |
Haudh-en-Arwen | "Mohyla Paní"; mohyla, kde pohřbili Haleth v lese Brethilu |
Haudh-en-Elleth | mohyla, v níž byla pohřbena Finduilas, u Brodů přes Teiglin |
Haudh-en-Ndegin | "Pahorek zabitých" v poušti Anfauglith, kde byla nakupena těla elfů a lidí, kteří zahynuli v Nirnaeth Arnoediad |
Haudh-en-Nirnaeth | "Pahorek slz", jiné jméno Haudh-en-Ndeginu |
haust | postel (<*chaustá = 'odpočinek') {chaw} |
he, hen, hene | ona {s} |
heb | zaokrouhleno; okolo, kolem |
hebrim | hranice |
hebwiriol | obezřetný |
hedi | mrštit, metat; hodit (hedi\hennin,hant) {chat} |
hen\hîn | oko {chende} |
hein | oni (neutrum) {s} |
heir | levo, levý {chyar} |
hel- | mrznout, zmrznout {HELE} |
heledh | křišťál {chyel(es)} ( |
heledir(n) | ledňáček ("lovec ryb") {skal} {tir} |
heleg | led {chelek} |
heleg X | led {HELE} |
heleth | kožešina; kožich {skel} |
Helevorn | "Černé sklo", jezero na severu Thargelionu pod horou Rerir, kde bydlel Caranthir |
helf | kožešina; kožich {skel} |
helc X | led {HELE} |
helch | pronikavý chlad {chelek} |
Helcharaes | Helcaraxë, úžina mezi Aramanem a Středozemí. Také se o ní mluví jako o Ledové tříšti {chel} {kArak} |
helchor | chlad jižního pólu {HELE} |
hell | nahý (<*skelná) {skel} |
heloth | mráz {HELE} |
hen(n) | oko, zrak |
henio | rozumnět, chápat, pochopit {chan} |
henneth | okno |
heno, hoeno | začít náhle a mohutně/prudce {chor} |
Herion | jméno (koho?, čeho?) |
herth | domácnost, houf pod 'hîr' (pánem) {cher} |
herven(n) | manžel {cher} {bes} |
herves(s) | manželka {cher} {bes} |
hesc | chlad, mráz X; studený, tuhý, mrtvý {HESE} |
hess | Fuil (= Staré časy) X; zima {HESE} |
hethw | mlžný, nezřetelný, nejasný |
hi | ?? (LOTR I:320) |
hîn H | ony (fem.) {s} |
hîn\hîn H | dítě, děti (v 'Narn i Hîn Húrin' ) |
hîr,hir-,-hir | pán {cher} |
hîth | mlha (<*chíthi) |
hîw | lepkavý, viskózní (<*chímá) {chim} |
him H | chladný |
him H | pevný, stálý, trvalý; ustavičně, nepřetržitě {chim} |
Himlad | "Chladná pláň", kraj jižně od Aglonského průsmyku, kde bydleli Celegorm a Curufin |
Himring | "Stále chladný", velký kopec západně od Maglorovy brány, na němž byla Maedhrosova tvrz |
hin | tito |
Hirgon | Denethorův posel, jež přinesl do Rohanu "rudý šíp", znamení blízké války a prosba o pomoc |
hiril | paní {cher} |
hiril | královna (básnicky), princezna (femininum od 'bridhon') |
Hírilorn | "Strom paní", velký buk s třemi kmeny v Doriathu, kde byla uvězněna Lúthien |
Hirluin | "Modrý Pán", nazývaný Sličný; přišel ze Zelených vrchů s hrstkou chrabrých mužů z Pinnath Gelinu bránit Minas Tirith před bitvou na Pelennoru; hrdinně padl v oné bitvě |
Hithaeglir | "Řada mlhavých štítů", Mlžné hory neboli Hory mlhy. (Podoba Hithaiglin na mapě Pána prstenů je chybná) |
hithlain | vlákno používané k výrobě lan |
Hithlum | "Mlhavá země", kraj na východě a jihu sevřený Ered Wethrin a na západě Ered Lómin |
Hithui | mlhavý, Listopad |
hithw | mlha (<*chithme) |
ho, hon, hono | on {s} |
hobas | přístav, přístaviště |
hollen | zavřený, uzavřený |
hôr X | starý, letitý (vztahuje se jen k ještě existujícím věcem) |
Hôs X | Fuil ("dávnověk") |
horn | jednající pod nátlakem; poháněný {chor} |
horoth X | staré časy ("dávnověk") |
hortha | pobízet; chvátat, spěchat {chor} |
hortha X | stárnout, růst, vyrůstat |
host | 144 {choth} |
hoth | dav, tlupa (vyjadř. zlé mínění) (<*chotsé = shromáždění, sněm) {choth} |
hoth | tlupa; lid |
hothri | armáda, vojsko |
hothron | kapitán, velitel |
Huan | "velký pes, honicí pes", velký valinorský vlkodav, kterého dal Oromë Celegormovi; přítel a pomocník Berena a Lúthien. Zabil Carcharotha a byl zabit jím. {chug} |
huin | oni (masc.) {s} |
Huor | "silné srdce", syn Galdora Dor-lóminského, manžel Rían a otec Tuorův. Se svým bratrem Húrinem se dostal do Gondolinu. Zabit v Nirnaeth Arnoediadu. (viz. quen. huorë < Chógoré) {chón} {gor} |
Huorn | "Stromy", které přišly do Bitvy u Hlásky a pochytaly skřety. (Jméno je bezpochyby sindarské, obsahuje -orn "strom". Srv. Smělmírova slova: "Pořád ještě mají hlas, a tak mohou s enty mluvit - proto prý se jim podle Stromovouse říká huorni.") |
Húrin(n) | 1) Nazýván Thalion "Stálý", "Silný"; syn Galdora Dor-lóminského, manžel Morwen a otec Túrina a Nienor. Pán Dor-lóminu, vazal Fingonův. S bratrem Huorem se dostal do Gondolinu. Zajat Morgothem v Nirnaeth Arnoediadu a mnoho let posazen na Thangorodrim. Po propuštění zabil v Nargothrondu Mîma a přinesl králi Thingolovi Nauglamír |
| 2) Húrin z Emyn Arnenu, správce krále Minardila; z něho pocházel Dům gondorských správců. {chor} {id} |
hu | pes {chug} |
hub | přírodní přístav; malá, zemí chráněná zátoka |
hud | shromáždění, sněm {choth} |
hul | bitevní pokřik (<*hyúle) {siw} |
hun | srdce (orgán) {chón} |
hur | pohotovost/ochota k akci; energický ohnivý duch {chor} |
i\in or i | člen určitý (viz. angl. the) {i} |
iâ | prázdno, propast (často ve jménech míst, např. Moria)(<*yagu) {yag} |
iâr | krev {yar} |
iâth | plot, ohrada |
iaeth | krk, šíje, vaz {yak} |
iaew | posměch, pohrdání {yay} |
iant | most {yat} |
Iant Iaur | "Starý most" přes Esgalduinu na severní hranici Doriathu. Nazýván také Most přes Esgalduinu |
ianw | most {yat} |
Iarwain | "Nejstarší", elfské jméno Toma Bombadila |
Iarwath | "Krvavá skvrna", jméno (koho?, čeho?) {yar} {wagh} |
iau H | kukuřice {yab} |
iau H | strž, úvoz, úval; puklina, rozsedlina; rokle, průrva {yag} |
iaun | posvěcené místo, svatyně {yan} |
iaur, iar-,ior- | starý, letitý (neznamená "senilní" nebo "vyčerpaný") {ya} |
iavas | podzim |
Idh | "Oddech", jméno Lórienovy manželky Estë" {ezdé} |
idher | pozornost, zamyšlenost {id} |
idhren\idhrin H | uvažující, zamyšlený; moudrý {id} |
idhril X | dívka, smrtelnice {IRI} |
idhrin X X | muži, smrtelníci (pl.) {IRI} |
idhrin(d) H | rok ( |
idra X | drahý, precizní; value V, prize V |
idri X | poklad, šperk |
Idril | Nazývaná Celebrindal "Stříbronohá". Dcera a jediné dítě Turgona a Elenwë; manželka Tuorova, matka Eärendilova. Uprchla s nimi z Gondolinu k ústí Sirionu; odtamtud odplula s Tuorem na Západ. {ita} {ril} |
idril X | miláček |
idrisaith | neutuchající a nekonečná láska ke zlatu a šperkům |
iell | dcera (?), dítě (?) {seld} |
iest | přání {yes} |
ifant | stáří = "plnoletost" (ne slabost) {yen} {kwat} |
îd X | poklad, šperk |
în | rok {yen} |
ínias | letopisy, anály {yen} |
Ilador X | Ilúvatar "Otec všech" |
Ilathon X | Ilúvatar |
Ilbar\+oth X | nebe, nebesa |
ilbrant X | duha |
ilf X | srdce (emotivní, abstraktní) |
Ilon X | nebe, Ilúvatar |
ilwint X | modrá obloha |
im | já |
im\+rim X | Telerijský urozený/vznešený |
Imbelca,-on X | Peklo "Morgothovo obydlí" (?Angband?) |
imlad | hluboké údolí |
Imladris | "Roklinka" (doslova "Hluboké údolí rozsedliny"), Elrondovo sídlo v údolí Mlžných hor |
Imloth Melui | jedno z Jižních lén Gondoru |
imrath | dlouhé údolí s protékající řekou nebo s pěšinou |
inc | dohad, myšlenka, nápad {ink} |
ind, indos X | dům, síň {IRI} |
ind-,in-,im- X | dům (hoho co, čí) |
indor X | pán domu {IRI} |
indra | dlouhý, dlouho |
indraluin | vzdálená minulost |
indravang X | trpaslíci (zvláštní jméno) |
ingem | utrpení ze starých časů (Prvního věku) {yen} {geng-wá} |
Inglor | zavržené jméno Finrodovo {id} {(g)lAwar} |
Inglorion | "syn Inglorův", elf z Roklinky, kterého potkal Frodo na cestě do Studánek |
inn, ind | vnitřní pocit; "podle hlasu srdce" {id} |
inra- | (viz. 'indra-') |
Intavros | Tavrosův palác, les (???) |
inw | žena {ini} |
io (ia?) | před (časově) {ya} |
iolf | oharek {yul} |
ionn | syn {yon} |
iôr | směr, kurs; běh, průběh; cesta |
iór-?? | běžet, utíkat |
ior X | orel |
Ioreth | žena z Minas Tirith, ošetřovatelka v Domech uzdravování |
Iorlas | strýc Bergila, syna Beregondova z Minas Tirith |
ioroth X | orel |
Isfin | jméno (koho?, čeho?)(<*Is-finya) {is} {phin} |
ist | znalost, vědění, moudrost {is} |
isto | mít znalosti, vědět {is} |
istui | učený {is} |
ith | záře sněhu {ISI} |
Ithil | Měsíc {thil} |
ithildin | "hvězdoluna", elfí zářivá substance, jíž byly napsány znaky na Západní bráně Morie |
Ithilien | gondorské území východně od Anduiny; v nejranější době majetek Isildurův, spravovaný z Minas Ithil. Dělil se na Severní a Jižní Ithilien. |
Ithron | Čaroděj (pl. Ithryn) |
iuith | užití, použití {yuc} |
iuitho | užívat, upotřebit, použít, upotřebit {yuc} |
iul | žhavý popel, řeřavé uhlí {yul} |
Ivann | Yavanna (Valiera) {yab} |
Ivanneth | Září ("nadělování plodů") |
Ivorwen | jméno (koho?, čeho?) |
lad | údolí |
lad | pláň [přípona] |
lada | uhladit, urovnat, zjemnit, mírnit; zlákat, ošidit, obalamutit |
ladhwen | rovnost, plochost; pláň, lada, rovina, plocha, povrch |
ladin | rovný, přímý, stejnoměrný, vyrovnaný |
ladog | cín, bílý plech |
ladwinios | slušnost, spravedlnost |
laer | léto; píseň |
Laer Cú Beleg | "Píseň o velikém luku" složená Túrinem u Eithel Ivrinu na památku Belega Cúthaliona |
laib X | zelený {LAYA} |
laibos X | zeleň {LAYA} |
lain | nit, vlákno; pramének; závit; souvislost |
lair | louka {LAYA} |
lalaith | smích |
lalf\lelf | jilm {Alám} |
lalm, lalmir X | jilm |
lalven\lelvin | jilm {Alám} |
lamath | ozvěna, ozývající se hlasy |
Lamedon | kraj na horním toku řek Ciril a Ringló pod jižními svahy Ered Nimrais |
lamm, lam | jazyk, řeč; výběžek pevniny {LAVA} |
lammen | jazyk (viz. Gandalfovo - 'lasto beth lammen' "naslouchej slovům mého jazyka") |
lammoth | silná ozvěna |
lanc | nahý, holý; prostý; bezbranný |
land, lann | široký |
Landroval | jméno orla (?) |
lanthir | vodopád |
Lanthir Lamath | "Vodopád hlasů ozvěny", kde sídlil v Ossiriandu Dior a podle něhož se jmenovala jeho dcera Elwing |
larm X | jilm |
las(s) | list |
last | hledět, dívat se; mihnout pohledem |
lasto | naslouchat (viz. Gandalfovo - 'lasto beth lammen' "naslouchej slovům mého jazyka") |
le | ty, tebe (básnicky/archaicky) (ctihodně, uctivě - převzato z Quenijštiny) |
Lebennin | "Pětiříčí" (tj. Erui, Sirith, Celos, Serni a Gilrain), země mezi Ered Nimrais a Ethir Anduin, jedno z "věrných lén" Gondoru |
lebethron | druh stromu |
leg, leg X | ostrý, pronikavý, řezavý |
lefnui | pátý |
Lefnui | řeka tekoucí do moře na západním konci Ered Nimrais (jméno značí "pátá", totiž po Erui, Sirithu, Serni a Morthondě, gondorských řekách, jež se vlévaly do Anduiny nebo do Belfalaské zátoky) |
Legolas | Sindarský elf ze severního Temného hvozdu, syn Thranduila; jeden ze Společenstva Prstenu |
lembas | cestovní chléb Eldar (z dřívějšího lenn-mbass) |
len- | cesta |
lhaden\lhedin | širý, otevřený (kraj) {lat} |
lhaeg | ostrý, pronikavý; akkutní {laik} |
lhaes | dítě, mimino {lap} |
lhagr | rychlý, hbitý, čilý, pohotový (<*lakra) {lak} |
lhach | skákající plamen |
lhalorn | jilm |
lhalwen\lhelwin | jilm |
lham(b) | jazyk {lab} |
Lhamthanc | "Rozvětvený jazyk", jméno hada (Gaurunga?) {stak} |
lhanc | jícen, hrdlo, chřtán {lank} |
lhand | otevřený prostor, planina {lat} |
lhand, lhann | široký, rozlehlý {lad} |
lhant | mýtina, palouk {lat} |
lhasbelin | podzim (uvádání listí) (<*lassecweléne) {las} |
lhass | list (<*lassé) {las} |
lhathr(ad)o | naslouchat; poslouchat tajně (za dveřmi) {las} |
lhathron | posluchač, naslouchající; šmírák (posl. za dveřmi) (<*lansrondo) {las} |
lhaug | teplý; vřelý, vroucí {law} |
lhaw | uši (jedné osoby) (<*lasú = starý duál) {las} |
lhaws | prstenec/kadeř vlasů {loch} |
lhebed | prst {lep(et)} |
lheben | 5, pět {lep} |
lhefi\lhâf | opakovaně lízat; zbít, spráskat {lab} |
lhegin | rychlý, hbitý, čilý, pohotový {lak} |
lhein, lhain | volný {led? leth?} |
lheithian | vypustit, propustit; dát volnost; propuštění z pout {led? leth?} |
lheitho | vypustit, propustit; dát volnost {led? leth?} |
lhend | sladký, libý {lind} |
lhevon\lhifnir | opuštěný, zanechaný vzadu (<*lebmá), převzato z jazyka Ilkorin |
lhewig | ucho {las} |
lhîr | řádek (= linka) {lir} |
lhim(b) | ryba {liw} |
lhimlug | mořský had {liw} {loc} |
lhimmid | navlhčit (se) (min. č. lhimmint) {lincwi} |
lhimp | mokrý, vlhký {lincwi} |
lhin | jezírko, nádrž, bazén |
lhind, lhinn | nápěv, melodie, píseň {(g)lin} |
lhoda | plout, vznášet se {lut} |
lhoeb | čerstvý {lAyac} |
lhoch | prstenec/kadeř vlasů (<*locco) {loch} |
lhong | těžký {lug} |
lhonn | úzká pěšina, úzký průsmyk {lod} |
lhost | prázdný {lus} |
lhoth | květ, květina {lot(h)} |
Lhothland/-nn | "Širá Prázdnota", "Širý a Prázdný", velká pláň severně od Maedhrosovy marky {lus} {lad} |
Lhuien | Lórien (Vala) {los} |
lhum | stín, odstín {lum} |
lhumren | stinný, temný, nezřetelný; pochybný, podezřelý {lum} |
lhunt | člun {lut} |
lhu | čas (= příležitost) {lu} |
lhug | drak {lok} |
lhun H | modrý (<*lugni) {lug} |
Lhun H | řeka na západě Eriadoru, vlévající se do Lhunského zálivu (často v upraveném pravopisu jako Luna) |
lhuth | (magické) kouzlo, šarm {luk} |
lib | kapka, krůpěj; pád; propadliště {LIPI} |
lib- | kapat, téci {LIPI} |
libli | malá sklenička {LIPI} |
lim | vpředu, vpřed ? kupředu, napřed ? |
lim X | mnohý (často jako přípona) |
lim, rim | velký počet, zástup (použ, k tvoř. kolektiv. pl.) {rimb}. {li} |
limp,limpelis | nápoj elfů {LIPI} |
lin | tůň, jezírko |
lin(n)- | zpívat, vydávat hudební zvuk |
Linaewen | "Jezero ptáků", velké jezero v Nevrastu |
lind | točit, soukat; plést {LI+ya} |
Lindar | "Zpěváci", jméno, jímž se nazývali Teleri |
Lindon | jméno Ossiriandu v Prvním věku; zachovalo se pak pro země západně od Modrých hor (Ered Lindon/Luin), jež zůstaly nad Mořem (též Zelená země Eldar, Gil-galadova země) |
Linhir | město v Jižním Gondoru u ústí řek Serni a Gilrain na cestě od kamene Erech do Pelargiru |
linnathon | zpívat (1.os. sg. bud. č.) |
linnod | verš (?) |
lint | rychlý, čilý, hbitý, mrštný |
lir- | zpívat {LIRI} |
lisg, lisc | rákos, třtina |
lith | písek, popel {lit} |
Lithlad | "Popelavá pláň" |
lithui | popelavý |
loeg | kaluže; tůně, hlubiny (říční) (pl.) |
lond | přístav (tvořený přírodní zátokou) |
Lond Daer | Númenorský přístav a loděnice v ústí Gwathló v Eriadoru, zbudovaný tam Tar-Aldarionem, který mu říkal Vinyalondë. Překládáno Velký přístav; nazýván též Lond Daer Enedh "Velký prostřední přístav. |
ló | pochod /// v ITE je uvedeno "povodeň" (např. ve jméně Gwathló) |
lóce | drak {FOHO} |
lóm | ozvěna |
lómin | ozývající (se) (viz. Ered Lómin - Hory Ozvěny) |
lómin X | stinný, temný; tma, temno {LOMO} |
lôm X | temný stín {LOMO} |
lôs X | květ, květina |
Lórien | Země Galadhrim mezi Celebrantem a Anduinou. (Také Glornan, Nan Laur, odvozené od staršího Lindórinand "Údolí Země zpěváků"; Laurelindórinan "Údolí zpívajícího zlata".) Nazýván Zlatý les, Dwimorden nebo Lothlórien. |
lósengriol | konvalinka |
loss | sníh |
Lossarnach | kraj na severovýchodě Lebenninu kolem pramenů řeky Erui (jméno údajně znamená "Rozkvetlý Arnach"; Arnach je přednúmenorské jméno) |
lossen | sněžný |
Lossoth | "Sněžná tlupa", "Sněžný lid", kmen lidí žijící na dalekém severu u zátoky Forochel |
loth | květ |
Lothíriel | dcera Imrahila Dol amrothského; manželka Éomera Rohanského a matka Elfwinea Sličného |
Lothlann | "Širý a prázdný", velká pláň severně od Maedhrosovy marky {lad} {lus} |
Lothlórien | "Lórien květů", jméno Lórien se sindarskou předponou loth- "květ" |
Lothron | Květen |
lothwing | pěnový květ {GWINGI} |
lud- | téci, plynout, proudit {LUTU} |
luim X | modrý |
luin | modrý |
luin H X | minulý, odešlý |
lum X | mrak, oblak {LUVU} |
lumbri | ošklivé/protivné počasí {LUVU} |
lumbrin, lumba | zataženo, zamračeno {LUVU} |
lung | těžký, vážný |
lungra- | vážit; silně váhat |
lunta X | loď {LUTU} |
luntha | váhat, zvažovat |
lunthang | váhy (na vážení) |
lur- | viset, vznášet se (oblaka), mračit se (obloha) {LUVU} |
lútha | běh času; přihodit se, stát se |
Lúthien | dcera krále Thingola a Maii Melian, která se po skončení výpravy za silmarilem a Berenově smrti rozhodla stát se smrtelnicí a sdílet jeho osud |
lu | čas, příležitost |
lug | drak {FOHO} |
lum | čas |
lur | dřímota, spánek {LORO} |
lug | had /// v ITE a LOTR se uvádí 'lyg' s krátkým 'y' |
mâl\meil | pyl (žlutý prášek) (pl. 'mely') {smal} |
mân | duch/duše (zemřelý/odešlý) {man} |
máni | duchové vzduchu, děti Manwëho |
mab | pevné sevřít, uchopit (??) {map}; ruka {MAPA} |
mablad, mablod | plocha ruky/dlaň {MAPA} |
mablios | zchytralý, prohnaný, mazaný {MAPA} |
Mablung | Doriathský elf, Thingolův hlavní velitel, přítel Túrinův. Nazýván "Těžkoruký" (což znamená slovo Mablung). Zabit v Menegrothu trpaslíky. |
mabol | dovedný, obratný {MAPA} |
mabrin(d) | zápěstí {MAPA} |
mabwed | -ruký (ruce mající) {MAPA} |
mabwedri | obratnost, bystrost {MAPA} |
mae | dobře, správně |
maeg | ostrý, pronikavý |
Maeglin | "Ostrý pohled", syn Eöla a Turgonovy dcery Aredhel, narozený v Nan Elmothu. Stal se mocným v Gondolinu a zradil jej Morgothovi. Zabit Tuorem při plenění města. |
mael | skvrna, potřísnění, hanba; poskvrněný, zahanbený {smag} |
Maeleg X | "Ostrý, Pronikavý, Řezavý", jména Morgotha (<*Mailicá) {mil(ic)} |
maen | šikovný, zručný, dovedný (<*magná) {mag} |
maenas | řemeslo, rukodělba {mag} |
maer | vhodný, užitečný, dobrý (o věcech) (<*magrá) {mag} |
maeth | šarvátka, boj, bitva (malé skupiny ne hlavních sil) {mac} |
maetha | bojovat, vést šarvátku, bitvu (malé skupiny ne hlavních sil) {mac} |
maethor | válečník {mac} |
maew | racek {miw} |
magli X | velký/dlouhý meč {MAKA} |
magol,magl | meč {mak} |
magor | mečíř, voják pěchoty ozbrojený mečem |
magrintha | dopadený při činu {MAKA} |
Magron,Magorn X | Makar (Vala) - Pán Válčení/Soubojů v ranné verzi Valaquenty (viz. Kniha ztracených pověstí I.) {MAKA} |
magru X | masakr, krveprolití, řež, bitva {MAKA} |
magrusaig | krvežíznivý {MAKA} |
Maidhros | "Bledá záře", nejstarší syn Fëanorův, nazývaný Vysoký. Vyproštěn Fingonem z Thangorodrim. Držel pahorek Himring a okolní země; vytvořil Maedhrosovu unii, která skončila v bitvě Nirnaeth Arnoediad. Na konci Prvního věku s sebou odnesl na smrt jeden simaril. {mad} {rus} |
Maidhrosova/Maedhrosova marka | nechráněné země severně od pramenů řeky Gelionu, jež chránil Maedhros a jeho bratři proti útoku na Východní Beleriand (viz. také Východní marka) |
macha | masakr, krveprolití, řež, bitva {MAKA} |
mactha- | zavraždit, zabít {MAKA} |
mal | cesta, silnice (dlážděná) {MALA} |
mal- | zlato |
Malbeth | "Zlaté slovo", nazývaný Věštec; žil za dnů Arveduiho a je známý díky svému proroctví o Stezkách mrtvých |
Malduina | přítok Teiglinu; jméno asi znamená "Žlutá řeka" |
malen\melin | žlutý {smal} |
mallen | zlatý |
Mallor | jméno (koho?, čeho?) |
mallorn\mellyrn | mallorn (druh stromu) |
mallos | Lebenninský zlatý kvítek |
malt | zlato (jako kov) {smal} |
malthen | ze zlata {smal} |
Malvegil | jméno (koho?, čeho?) |
malw | ležící ladem; mdlý {smal} |
manadh | osud, náhoda (obvykle = konečné blaho) {manad} |
mandra X | vznešený |
mani | dobro, laskavost (vztahuje se na lidi & pouze charakter); svatý, zbožný |
manos\+sin X | duch, který odešel do Mandosu nebo Erumáni |
mar | dům, obydlí [přípona] |
mart X | osud |
martion X | osudný, osudový |
math X | šero, soumrak (>mbath) |
matho | sáhnout, ohmatat, uchopit; udeřit {mak} {magh} |
mathrin X | šerý, soumračný |
mathusgi X | soumrak |
mathwen X | večer |
maur | tma, temno {mor} |
maus | potěšení; příjemný, veselý, zábavný |
mav- | líbit (se) |
mavra | chtivý, netrpělivý (čeho/po čem) |
mavri | chuť, touha, apetit |
mavrin | rozkošný; žádoucí, vhodný |
mavros | touha, přání |
maw | skvrna, potřísnění {smag} |
mb- | (podívej na 'b-') |
med | mokrý, vlhký (v Dolmed, "Mokrá hlava", velká hora v Ered Luin blízko trpasličích měst Nogrodu a Belegostu) |
medi | jíst {mat} |
medui | poslední |
megil | ostří, meč |
megli | medvěd (<*mad-lí = pojídač medu) {mat} {lis} |
meglin | medvědovitý {lis} |
meidh, maidh | mdlý, ležící ladem {mad} |
mechor | krev (prolitá) {MEHE} |
mel- | milovat {MELE} |
meldir | přítel, kamarád {mel} |
meldis | přítelkyně, kamarádka {mel} |
meleth | láska {mel} {MELE} |
meleth X | žít |
melethril | milenec, milenka {mel} |
melethron | milenec, milenka {mel} |
Melian | Maia,, která opustila Valinor a přišla do Středozemě; poté královna krále Thingola v Doriathu, kolem něhož roztáhla pás kouzel, Melianin pás. Matka Lúthien a pramáti Elronda a Elrose. < Melyanna "drahý dar" |
melch | lačný, chamtivý, hrabivý {mil(ic)} |
mell | drahý (člověk) {mel} |
mellon | přítel {mel} |
melon | milovaný, drahý, milý {MELE} |
meltha | milovaný, drahý, milý {MELE} |
men-, -men | kraj; směr, cesta |
Menegroth | "Tisíc jeskyní", skryté síně Thingola a Melian na řece Esgalduině v Doriathu |
menel | nebesa; Vysoké nebe, říše hvězd |
Meneldor | jméno orla |
Menelvagor | "Nebeský rytíř", Orion (souhvězdí) |
ment | bod {met} |
mereth | hostina |
meril | růže (květ) {mber}? |
mesg, mesc | mokrý, vlhký {misk} |
meth | konec {met} |
Methedras | "Poslední štít" v Mlžných horách (na jihu) |
methen | konec {met} |
miaug | kocour |
miaulin | kočka |
mídh | rosa, orosení {mizd} |
mîl | láska {mel} |
mîr | klenot {mir} |
Mîr inGeleidh | Silmaril {mir} |
mîr X | víno |
mírdan\-dain | klenotník, klenotnický lid |
míriel | zářící jako šperk |
milui | přátelský, miující, drahý {mel} |
min H | 1, jeden, jediný {mini} {MINI} |
min- H | mezi, uprostřed; první; věž; lenited for 'men' |
Min-Rimmon | "Štít Rimmon" (skupina skal), pátý z gondorských majáků v Ered Nimrais |
minas | věž |
Mindolluin | "Čnící modrá hlava", velká hora na jejíž úbočí bylo vystavěno Minas Tirith |
mindon | osamocený kopec (hlavně se strážní věží) (<*minitunda) {tun} |
mindon | osamělá věž {MINI} |
minei | jediný; odlišný, jasný, zřetelný (<*minía) {mini} |
mineth X | ostrov {MINI} |
Minethlos X | měsíc (básnicky) |
Minhiriath | "Meziříčí", eriadorský kraj mezi Baranduinou a Gwathló |
minif(?) | 11, jedenáct (derived by Á from rót) {minicw} |
minno | vstup!, vstupte! |
minuial | šero zrána, svítání |
miog | kocour |
Mirion\Miruin | Silmaril {mir} |
mirofor X | nektar, nápoj Bohů |
miros X | víno |
miruvor | povzbuzující nápoj Eldar |
mist | chyba, odchýlení se {mis} |
misto | (za) bloudit, zatoulat se {mis} |
mistrad | zbloudilý, odchýlený {mis} |
mith | šedý; bílá mlha, vlhko {mith} |
Mitheithel | "Mšená", eriadorská řeka tekoucí z Obřích dolů do Bruinen (Bouřné) |
Mithlond | "Šedé přístavy", přístavy elfů v Lhunském zálivu, kde vládl Círdan |
Mithrandir | "Šedý poutník", elfské jméno Gandalfa |
mithren\-in | mlžný, mlhavý |
mithril | kov, známý jako "morijské stříbro", nacházející se též na Númenoru |
Mithrim | Jméno velkého jezera ve východním Hithlumu a také okolního kraje a hor na západě, jež oddělovaly Mithrim od Dor-Lóminu. Původně to bylo jméno sindarských elfů, kteří tam sídlili. {ringi} {mith} |
miunthel\-thil | sestra {moy} {thel(es)} |
moe | ohebný, poddajný, měkký (<*mazgá) |
moeas | těsto (<*mazgé) |
moed | zručný, dovedný (<*maghiti) {magh} |
moel | tužba, žádost, chlípnost, chtíč {mil(ic)} |
moelui | chlípný, žádostivý {mil(ic)} |
moerilind | slavík (také merilin) |
mog | ošklivit si, nenávidět {MOCO} |
mogri | ošklivost {MOKO} |
mogrin | protivný {MOKO} |
mólanoldorin | jazyk Noldor zotročených Morgothem {mó} |
móna X | duch, který odešel do Mandosu nebo Erumáni (?) |
móni | duchové vzduchu, Manwëho lid |
môr | černý, čerň (archaicky/básnicky) {mor} |
mor- | černý, temný |
Morannon | "Černá brána", hlavní (severní) vstup do Mordoru; nazýván též Brány Mordoru |
mord X | válečník, hrdina (původně "pastýř") |
Mordor | "Černá země", též Země Stínu; země pod přímou vládou Saurona východně od Ephel Dúath |
Morgai | "Černý plot", vnitřní hřeben, mnohem nižší než Ephel Dúath a oddělený od něj hlubokým korytem; vnitřní obranný kruh Mordoru |
Morgoth | "Černý nepřítel", jméno Melkora, které mu dal jako první Fëanor po loupeži silmarilů |
morgul | čarodějnictví, černokněžnictví |
Morgulduin | řeka pramenící pod Cirith Ungol a tekoucí morgulským údolím kolem Minas Morgul |
Moria | "Černá jáma", pozdější název velkého sídla trpaslíků Durinova rodu pod Mlžnými horami |
morn | černý, černá |
morn X | tmavý, temný {MORO} |
morth X | temnota {MORO} |
mortha | kalný, nejasný, šerý, mdlý {MORO} |
Morthond | "Černokořen", řeka pramenící v temném dole v horách přímo na jih od Edorasu, nazývaném Mornan nejen kvůli dvěma vysokým horám, mezi nimiž ležel, ale i proto, že přes něj šla silnice od Brány Mrtvých a živí lidé tudy nechodili |
Morthu | Sauron "Temný" |
moru | černý? černota? {mor} |
Morwen | Dcera Baragunda (synovce Barahira, otce Berenova), manželka Húrina a matka Túrina a Nienor. Nazývána Eledhwen "Elfí dívka/třpyt" a dor-lóminská paní. |
Morwinthi | Arcturus (hvězda) "třpyt ve tmě" |
moth | šero |
moth X | 1000, tisíc |
mudo\mudas | pracovat; lopotit se, trmácet se, pachtit se {mó} |
muil | oko (horské jezírko) |
muin | drahý, milý {moy} |
muindor\muindyr | bratr {moy} {tor} |
mul | otrok, nevolník {mó} |
na | k, ke, ku; v, na; s, se; u, při [předložka] {ná} |
na vedui | konečně |
na-chaered | na velkou vzdálenost |
nâr | krysa (<*nyadró) {nyad} |
náro | říci, povědět; vypravovat (archaicky/básnicky) {nar} |
nad | věc, předmět {ná} |
nadhor | pastva, pastvina {nad} |
nadhras | pastva, pastvina {nad} |
naeg | bolest {nAyak} |
naeramarth | strašlivý osud/sudba (naer-amarth) |
naeth | kousání/skřípání zubama {nay} {nac} |
naew | čelist (* |
nag- | kousat {nac} |
naith,natsai | hrot, bod, klín, trojuhelník {snas,snat} |
Naith Lórien | "Trojúhelník" neboli "Bodec" Lórienu, země v úhlu mezi Celebrantem a Anduinou |
naitha- X | lamentovat, naříkat, ronit slzy pro... |
naithol X | bídný, ubohý |
nal X | údolí (básnicky) {NLDL} |
nal X | dolů, dole; dolů směřující, sestupný {NLDL} |
nallon | plakat (1.os. sg.) |
nalosaura X | západ slunce {NLDL} |
nan | údolí |
Nan Dongoroth | Nan Dungortheb "Údolí strašné smrti", údolí mezi srázy Ered Gorgoroth a Melianiným pásem {ngoroth} {dun} |
Nan-tathren | "Vrbové údolí", překládané jako "Vrbová země", kde řeka Narog vtékala do Sirionu. Ve Stromovousově písni ve Dvou věžích se používají quenijské podoby jména: vrbovými luhy Tasarinanu; Nan-tasarion |
nana | máma (domácky) {nan} {am} |
nand, nann | širá step {nad} |
nand\+in X | pole, lán; pl. = venkov {NARA} |
nandir X | pruh země (?) {NARA} |
nandor X | farmář, venkovan (nejspíš pochází z pozdějších - númenorských a gondorských časů) {NARA} |
Nandor | prý znamenalo "Ti, kteří se obracejí zpět": Nandor byli ti elfové ze zástupu Teleri, kteří odmítli přejít Mlžné hory cestou na západ z Cuiviénenu. Část jich však pod Denethorovým vedením mnohem později přešla Modré hory a sídlila v Ossiriandu (zelení elfoé). |
Nanduhirion | údolí okolo Zrcadlového jezera mezi rameny Mlžných hor, do něhož se otvírala Velká brána Morie; překládáno "Rmutný dol" |
naneth | matka {nan} {am} |
Nann Orothvor | Nan Dungortheb "Údolí strašné smrti", údolí mezi srázy Ered Gorgoroth a Melianiným pásem {ngoroth} {mor} |
nár | oheň |
narbeleth | podzim; Říjen |
narcha | rozštípnout; rvát; pukat {nArak} |
nardh | uzel {snar} |
Nardol | "Ohnivá hlava", třetí z gondorských majáků v Ered Nimrais |
Nargothrond | "Velká podzemní pevnost na řece Narog", založená Finrodem Felagundem a zničená Glaurungem; také nargothrondská říše prostírající se východně a západně od Narogu {nArak} {os} |
Narchost | "Ohnivý zub", jedna ze Zubových věží |
narn | příběh, sága {ter} {nar} |
Narog | hlavní řeka Západního Beleriandu, pramenící v Ivrinu pod Ered Wethrin a vlévající se do Sirionu v Nan-tathrenu {nArak} |
Narogardh | Říše Nargothrondu {nArak} |
naru, narw | červený {nar} |
Narwain | Leden ("nové slunce") |
nass | hrana, ostrý konec, roh (podívej na {ben}) {nas} |
nasta | (pro) píchnout/bodnout, nabodnout, vrazit (do) {nas} |
nath | pavučina {nat} |
nathron | tkadlec, pavouk {nat} |
naud | hraničící; vypravený (kam) |
naug | trpaslík |
naugla | trpasličí |
nauglafel | lakomý, skoupý, hrabivý ("s trpasličí povahou") |
naugli X | trpaslík |
naugol, naugl- | trpaslík, trpaslíček (zdrobnělý/zdrobnělina) {nAwak} |
naur, nar- | oheň, slunce; plamen {nar} |
nauth- | myšlenka, úvaha; myšlení, uvažování {nowo} |
nautha- | vymyslit, pojmout (myšlenku) {nowo} |
naw\nui | myšlenka {nowo} |
nawag | trpaslík {nAwak} |
-(n)dil | velmi častá koncovka osobních jmen; naznačuje "oddanost", "nezištnou lásku" |
-(n)dur | ve jménech má podobný význam jako -(n)dil |
neder | 9, devět {nEter} |
nedh- | pro-, střední [předpona] {ned} |
nedhw | poduška, polštář, podhlavník (<*nidwó) {nid} |
nel, neleg | zub {nElek} |
nef | tady za [předložka] |
negro | bolet, působit bolest {nAyak} |
nel- | 3, tři, troj- [předpona] {nel} |
neldor | "buk" v Neldoreth; zdá se však, že to správně bylo jméno Hírilornu, velkého buku s třemi kmeny (neldë "tři" a orn) |
Neldoreth | "Bukový les", velký hluboký les tvořící severní část Doriathu. Ve Stromovousově písni nazývaný Taur-na-Neldor. |
neledh, neled | 3, tři {nel} |
nell | zvon {nyel} |
nella- | zvonit zvony {nyel} |
nelladell | zvonění zvonů {nyel} |
Nellas | "Zvonek", dívka z Doriathu, přítelkyně Túrina z dětství; vydala svědectví proti Saerosovi při Thingolově soudu nad Túrinem |
nelthil | trojúhelník {nel} {til} |
nen\nin | voda - užívalo se o jezerech, tůních a menších řekách {NENE} {nen} |
Nen Girith | "Zimničná voda", jméno dané Dimrostu, vodopádům na Celebrosu v brethilském lese |
Nen Hithoel | jezero na Anduině pod peřejemi Sarn Gebir před Rauroským vodopádem |
Nen Lalaith | potok tryskající zpod Amon Darthiru v Ered Wethrin a tekoucí kolem Húrinova domu v Dor-Lóminu |
nend, nenn | vodnatý, vlhký, rozbředlý {nen} |
nennar(?) | povědět {nar} |
Nenning | řeka v Západním Beleriandu, vlévající se do moře u přístavu Eglarestu |
Nenuial | "Soumračné jezero" mezi výběžky Soumračných vrchů v Eriadoru, kde pramenila řeka Baranduina a kde bylo postaveno město Annúminas |
nermil X | nivní louky a říční břehy |
nestegi | vložit, strčit do (min.č. = nestanc) {stac} |
neth | mladý; Nessa (Valiera) ( |
ng- | (viz. pod 'g-') |
nibin | drobní, nepatrní (pl) |
nifred | sinalost, obavy, strach {nikw} |
nifredil | sněženka {nikw} |
nigweth | bouře (původní význam "sněžná bouře") {NIQUI} |
níd | sklíčený; vlhký; uslzený {nei} |
nîf | tvář, čelo, předek {nib} |
nîn H | slza {nei} {NYEHE} |
nîn, nin- H | mokrý, vlhký |
nîr | slzy, pláč {nei} |
nîr X | zármutek, hoře |
nîth | mládí (<*néthé) {neth} |
nínim | sněženka {nei} |
Nínui | mokrý; Únor |
nírnaeth | slzy, nářek {nay} {nei} (v SIL s krátkým -i- 'nirnaeth') |
nim(b) | nos {neng'wi} |
nim(p),nim- | bílý, bledý {nikw} |
Nimbrethil | Březové lesy v Arvernienu na jihu Beleriandu |
Nimdil-dor | Taniquetil "Vysoký bílý štít", nejvyšší z hor Pelóri a nejvyšší hora Ardy, na jejímž vrcholku je Ilmarin, síně Manwëho a Vardy {nikw} |
Nimloth | Bílý strom v Númenoru, z něhož vzal Isildur před jeho skácením plod a ten vyrostl v Bílý strom z Minas Ithil. "Bílý květ" je sindarská forma quenijského Ninquelótë, jednoho ze jmen Telperionu |
nimmid\nimmint | bílit {nikw} |
nimred, nimpred | sinalost {nikw} |
Nimrodel | 1) "Paní z bílé jeskyně", lórienská elfka, kterou miloval Amroth a která bydlela vedle vodopádu Nimrodel |
| 2) horská říčka vlévající se do Celebrantu (Stříberky), pojmenovaná podle elfky (+) |
nin | já; mne, mě, mně |
Nindalf | jméno kraje |
ninglor | divoký kosatec (SIL v 'Loeg Ningloron', "Tůně zlatých vodních květů", = Kosatcová pole) |
niniel | plačící {nei} |
ninios | nářek |
ninn | štíhlý, úzký {nindi} |
ninna- | plakat, ronit slzy |
ninniach | duha |
nio | včela {NEHE} |
niof\nyf | smyčka; oprátka, oko; léčka, past (také nuif) {snew} |
nios | včela {NEHE} |
Niothluimi | Sirius ("modrá včela") |
niphredil | sněženka |
no | pod [předložka] {nu,nú} |
noedia | počet; počítat {not} |
noegyth | trpaslíci (pl.) (Noegyth Nibin "Drobní trpaslíci") |
nogothrim | trpaslíci |
Nogrod | "Dutá nora", jedno ze dvou trpasličích měst v Modrých horách, překlad trpasličího Tumunzahar |
nôs | narozeniny |
Nórui | slunečný; Červen |
nor H | země, kraj [přípona] |
nor- H | běžet, utíkat; valit, koulet (se) {NORO} |
nordh | provázek, motouz; provaz, lano {snur} |
norn | zakroucený, zamotaný, zauzlený {snur} |
noro | běž!(?) pohyb!(?) dělej!(?) |
noss | rod, rodina, "dům" {nó} |
nost | porod; narození; narozeniny |
nosta- | narodit se |
nud- | vázat, svázat, zavázat, přivázat; spoutat |
nui(n) | pod {nu,nú} |
num- | klesat, padat, upadat {NUHU} |
numbros | klonit (se), chýlit (se), sklánět (se) {NUHU} |
nunthi | sestupný, dolů směřující, sklánějící se {NUHU} |
nur | bručení, vrčení; reptání {NURU} |
nurn | nářek {NURU} |
Nurn | "Smutný kraj", "Kraj nářku" na jihu Mordoru |
nurna- | oplakávat, naříkat, truchlit {NURU} |
númin H | na západě, západní {NUHU} |
núrn A | smutný |
Núrnen | "Smutná voda", vnitrozemské moře na jihu Mordoru |
nud | pouta; pouto, svazek |
nur H | hluboký {nu,nú} |
nur H | druh, rod, plémě, potomstvo, rasa {nó} |
o H | o, týkající se [předložka] (+ ' h' před samohláskou) {os} |
o H | z, ze, od [předložka] {gho, ghó} |
o ve složeninách: | podívej také na 'au' |
odhril | rodič {ono} |
odhron | rodič {ono} |
odog | 7, sedm {ot(s(s/k))} |
oear | moře {ayar} |
oeg | ostrý, špičatý {ayak} |
oegas | horský vrchol/temeno {ayak} |
oeglir | horstvo, horská krajina {ayak} {lir} |
oeil, eil | pršet (3.os. sg = prší) {ulu} |
oel\oelin | jezero {ay-lin} |
Oelinuial | Soumračné jezero {lin}{yú}{kal} {ay-lin} |
oer | moře {ayar} |
Oeros | Ossë (Vala) (< *Goss) {gos, goth} |
oeruil | mořské řasy (?) {uy} |
old, oll | horská bystřina (<*olda) {ulu} |
Olfannor | Lórien (Vala) ("Pán snění") {olos} {span} |
olfin(g), olf | větev, proutek, hůlka |
olm X | sen, zjevení, vidění {LORO} |
olor X | sen, zjevení, vidění {LORO} |
oloth X | sen, zjevení, vidění {LORO} |
oltha V X | objevit se jako zjevení {LORO} |
oltha- | snít {olos} |
ondo, on X | kámen (převzato z quenijštiny) |
onod\onodrim | ent , enti |
Onodló | sindarské jméno řeky Entvy |
Óli | Aulë (Vala) |
ónen | dal jsem, věnoval jsem, udělil jsem |
ôl X | útes, skalní stěna, sráz |
ôl\elei | sen {olos} |
or | na, na to, navrch {ORO} |
or H | nad [předložka, předpona] {oro} |
or(o)- H | hora, (hory) |
or- H | den (koho, čeho) |
Oraearon | Mořský den, 6. númenorský den v týdnu |
Oranor | Den Slunce, 2. eldarský a númenorský den v týdnu |
Orbelain | Den Valar, poslední eldarský a númenorský den v týdnu |
Orgaladh | Den Stromu, 4. númenorský den v týdnu |
Orgaladhad | Den Dvou Stromů, 4. eldarský den v týdnu |
Orgilion | Den Hvězd, 1. eldarský a númenorský den v týdnu |
Orithil | Den Měsíce, 3. eldarský a númenorský den v týdnu |
orc\+in X | skřet (pl. také orchoth) |
orch\yrch | skřet {Orok} |
orchall, orchel | vyšší, vrchní; nadřazený {chal} {oro} |
orchalla | vyšší, vrchní; nadřazený {chal} |
orchel | nadřazený, vznešený, významný {chal} |
orm | temeno kopce, vrchol {ORO} |
Orma | Oromë (Vala) |
Ormaldor | Oromë (Vala) {ALA} |
Ormenel | Den Nebe, 5. eldarský a númenorský den v týdnu |
orn\yrn | strom, velký strom {Orni} |
orod \ ere(i)d | hora {Orot} {ORO} (pl. ered) |
Orod-na-Thôn | "Hora borovic" (v Dorthonionu ?) |
Orodreth | Druhý syn Finarfinův, strážce Minas Tirith na Tol Sirionu, král Nargothrondu po smrti svého bratra Finroda, otec Findulas. Zabit v bitvě o Tumhalad. |
orodrim | horstvo, horský kraj {rim} {Orot} |
Orodruin | "Hora planoucího ohně" v Mordoru, v níž ukoval Sauron Vládnoucí prsten |
Oropher | král lesních elfů ve Velkém zeleném hvozdu, zabitý ve Válce Posledního spojenectví; otec Thranduilův |
oros, orost- | vycházející {ORO} |
ort X | hora {ORO} |
Orthank | "Rozeklaná výšina", velká númenorská věž v kruhu Železného pasu, později sídlo Sarumanovo |
ortheli | střecha {tel(u)} |
orthelian | nebesa, baldachýn {tel(u)} |
ortheri | ovládám, vládnu, kontroluji (1.os. sg.) (3.os. sg.orthor) {tur} |
ortho\orthant | vycházet, vstávat, povstávat {oro} |
os- | asi, kolem, přibližně [předpona] {os} |
Osgiliath | "Pevnost hvězd", hlavní město dávného Gondoru po obou stranách Anduiny |
osp | dým, výpar, zápach {usuk} |
oss | vnější zdi, městské zdi {OSO} |
Ossir | viz. Stromovousova píseň: "V létě jsem bloudil jilmovými lesy Ossiriandu. Ach to světlo a ta hudba v létě u sedmi řek Ossir!", viz. Lindon |
Ossiriand | "Země sedmi řek" (Gelion a jeho přítoky z Modrých hor), země Zelených elfů |
ost X | ohrada, dvůr, městec {OSO} |
ost, os(t)- | pevnost; město obehnané hradbami {os} |
Ost-in-Edhil | "Pevnost Eldar", město elfů v Eregionu |
ostor | ohrada, obezděný kruh {OSO} |
ostrad | ulice {rath} |
othlon(d) | dlážděná cesta, silnice ( |
Othrod | jméno skřeta (?) |
othrond | pevnost; město v jeskyních ( |
ovor, ofr | oplývající, hojný, bohatý {ub} |
ovras | zástup, dav {ub} |
ovro | oplývat, hemžit se {ub} |
pân\pein | tvarovaný kus dřeva; fošna, prkno; deska; dřevěná podlaha {pan} |
palan | široko daleko (z quenijštiny) |
palath | povrch, rovina {pal} |
pann H | dvůr, dvorek; nádvoří {pad} |
pann H | široký {pat} |
panno | otevřít, zvětšit {pat} |
pannod | (na-, vy-) plnit; rozšířit {kwat} |
pant | plný, hotový, kompletní |
panta | plný {kwat} |
parf\perf | kniha {par} |
parch | suchý |
parth | trávník, pažit |
partho | urovnat, uspořádat; upravit, uklidit |
path | hladký, rovný; mekký, jemný {path} |
Parth Celebrant | "Pole (trávník) Stříberky", sindarský název překládaný jako Pole Celebrantu |
Parth Galen | "Zelený palouk", travnaté místo na severním úbočí Amon Henu u břehu Nen Hithoelu |
pathred | plná míra, vrchovatost, hojnost {kwat} |
pathro | (na-, vy-) plnit; rozšířit(na-, vy-) plnit; rozšířit {kwat} |
pathw | rovné místo; trávník, pažit {path} |
paur, -bor | pěst {kwar} |
paw | choroba, nemoc {kwam} |
pedo | řekni!, mluv! |
peg | malý bod, tečka {pik} |
peich, pichen | šťavnatý, pikantní {pis} |
pel, -bel | ves (v místních názvech) = vesnice, víska |
pel-, -pel | jít kolem, obkružovat |
pel\+i | oplocené pole (odpovídá anglosaskému 'tún') {pel(es)} |
Pelargir | "Kotviště královských lodí", númenorský přístav nad deltou Anduiny |
pelectha | sekat, tesat, štípat |
peleg | sekyra |
pelen | oplocený, ohrazený |
Pelennor | "Ohrazená země", příměstí Minas Tirith, střežené zdí Rammas Echor, na nemž byla svedena největší bitva ve Válce o Prsten |
peleth | ubývající |
pelio | rozloha, rozpětí {pal} |
pelthaes | čep, kolík; osa, střed (<*pel-takse) {tak} {pel} |
pend, penn | úpadek, klesání {pen(ed)} |
pendrad/-th | svažující se/šikmý přechod/průchod; schodiště {pen(ed)} |
penedh\penidh | elf {kwen(de)} |
Penedhrim | Elfové {kwen(de)} |
peng | luk {kwig} |
penio | upevnit, připevnit {pan} |
penna | svažovat se, padat šikmo (3.os. .sg) |
pennas | historie, dějiny {kwet} |
penninar | poslední den v roce {kwat} {yen} |
pent | příběh (<*kwentá) {kwet} |
per- | půle, půl [předložka] {per} |
Peredhel | Půlelf |
Perhael | Samvěd (jeho jméno v sindarské podobě) |
perian\-iain | půlčík (= hobit) (pl. 'periannath') |
perin | půle, půl; napůl {per} |
peringol | půl-Noldo |
perso | působit na, dotýkat se (3.os. sg - neosobní) {peres} |
pesseg | polštář {kwes} |
peth | slovo (<*kwetta) {kwet} |
pethron | vypravěč (<*kwentro) {kwet} |
pigen | malinký, drobounký {pik} |
pilin, pilinc X | vrabec; malý ptáček |
pin(n)\pinnath | kopec hraničící s dalšími |
piog | bobule, zrnko |
polod | autorita X, síla, moc |
polodrin | mocný, silný |
pôd\pŷd | tlapa (zvířecí chodidlo) {potó} |
Poros | řeka tekoucí z Ephel Dúath a vlévající se do Anduiny nad její deltou |
post | pauza, zastavení, odpočinek, oddych, přestávka {pus} |
prestannen | změněná (samohláska) {peres} |
prestanneth | změna (samohlásky) {peres} |
presto | působit, ovlivnit; vyrušit; obtěžovat {peres} |
puig | čistý; úhledný, upravený; elegantní {poy} |
puio | 1) plivat, prskat; mžít, mrholit 2) nabodnout, probodnout (na rožeň) {piw} |
r-: | viz. také 'rh-' |
râd | cesta, stezka {rath} |
Rân | "Tulák" Měsíc |
rado | ukázat/najít cestu {rath} |
ram | křídlo, peruť {RAHA} |
ram(m/b) | zeď |
rammas | velká/mohutná zeď |
ran- | toulat se, bloudit |
ranoth | měsíc (kalendářní) |
rant | dráha (ve jménech řek Adurant (adu "dvojitý") a Celebrant {rath} |
rantha X | oblouk, most |
ras(s)\rais(s) (pl.) | roh, štít (horský) |
rath | směr, řečiště, ulice {rath} |
Rathlóriel | "Zlaté řečiště", pozdější jméno řeky Ascaru, když byl do ní potopen doriathský poklad |
Rath Dínen | "Mlčenlivá ulice" v Minas Tirith |
rau X | lev {RAVA} |
raug X | démon |
Rauros | "Burácející pěna", velký vodopád na řece Anduině {raw} |
raust X | hon, lov, štvanice {RAVA} |
rausta- X | hon, lov, štvanice {RAVA} |
reddá(?) | oseté pole/akry; "setba" {red} |
rem(m) | oko sítě; síťovina |
remmen | zapletený, zamotaný |
Remmirath | souhvězdí Plejády |
rh- | (viz také 'r-') |
Rhân | Měsíc {ran} |
rhaed? | 12, dvanáct {rAsat} |
rhaen | křivý, zakřivený; ohnutý (<*ragná) {rag} |
rhaes, rhasg | roh (zvířecí i horský) {ras} |
rhaew | sáh (délková míra) (<*racmé) {rak} |
rhafn | křídlo (roh), vystrčený bod {ram} |
rham(b) | zeď {rambá} |
rhandir | poutník, chodec (viz. Mithrandir "šedý poutník") {ran} |
rhanc\rhenc | ruka, paře (archaicky pl. rhengy) {rak} |
rhass | sráz (i-rass, dříve i-chrass)(<*chrassé){charAs} |
rhaud, -rod | kov {rautá} |
rhaudh | dutý, pokleslý, vpadlý; plný jeskyň {rod} |
rhaug | démon {ruk} |
rhaun | toulání, bloudění; chození ve smyslu putování {ran} |
rhaw H | břeh (říční) {rambá} |
rhaw H | divočina, pustina {rab} |
rhaw\rhui H | lev?; pozoruhodnost, společenská atrakce {raw} |
rhedhi | sít, rozsévat {red} |
rhein, rhain | okraj, lem; hranice {reg} |
rhem(b) | častý, početný {rim} |
rhenio | letět, plout, putovat (<*ramya-) {ram} |
rhest | řez, říznutí {ris} |
Rhian/Rían | Dcera Belegunda, synovce Berenova otce Barahira. Manželka Huorova a matka Tuorova. Po Huorově smrti zemřela žalem na Haudh-en-Ndengin (<*ríg-anna "ověnčený dar") {rig} |
rhî | koruna {rig} |
rhîf | okraj, hrana, hranice, lem, obruba {rí} |
rhîn | korunovaný, korunní {rig} |
rhîs | královna {rig} |
rhîw | zima |
rhim(b) H | pleso (studené horské jezero) {ringi} |
rhim(b), -rim H | velký počet, zástup (použ. se k tvoření kolektiv. plurálů) {rim} |
rhimmo | proudit, téct, plynout {rip} |
rhimp, rhib- | běžící, letící {rip} |
rhinc | trhnutí, škubnutí, úskok, náhlý pohyb {rik(h)} |
rhind, rhinn | kruh {rin} |
rhing | studený, chladný {ringi} |
rhingorn | kruh {rin} {kor} |
rhinn | kruhový, kulatý {rin} |
rhis, rhess | strž, úvoz, úval {ris} |
rhisto | řezat {ris} |
rhitho | trhnout, škubnout (se); chňapnout {rik(h)} |
rhoeg | špatný, zlý {rAyak} |
rhofal\rhofel | veliké (orlí) křídlo (<*rámalé) {ram} |
rhom | trubka, roh, polnice {rom} |
rhomru | zvuk rohů {rom} |
rhond, rhonn | klenutý strop, velká síň či komata takto zaklenuta, jeskyně {rod} |
Rhosgobel | "Červenohnědá ohrada", sídlo Radagasta na okraji Temného hvozdu blízko Skalnatého brodu |
rhosc | hnědý {ruská} |
rhoss H | vyleštěný/naleštěný kov (archaicky/básnicky) {rus} |
rhoss H | déšť {ros} |
Rhovanion | "Divočina", širý kraj východně od Mlžných hor |
Rhudaur | "Východní les", jedno ze tří království, na něž se rozdělil Arnor v devátém století Třetího věku, ležící mezi Mlžnými horami, Obrovišti a Větrovskými vrchy |
rhufen | východ (archaicky/básnicky) {ró} |
rhui(w) | hon, lov {roy} |
rhu | troubění, hlasitý zvuk polnic (archaicky/básnicky) {rom} |
rhun | východ {ró} |
rhŷn | lovecký/honicí pes {roy} |
riel | žena? [přípona] |
rî X | zima; chlad |
rîl, -ril | záře, lesk, třpyt; nádhera |
rim | lid [přípona] |
rin- | otáčet se, vracet se |
ring | chladný, studený; náhlá bríza nebo studený dech |
ringil | studený severní chlad; jméno Fingolfinova meče |
Ringló | "Studená řeka z bažin", řeka v Gondoru, vlévající se do Morthondy severových. od Dol Amrothu (čerpala své první vody z vysokého sněhového pole, jež plnilo malé ledové jezírko v horách; když se v době tání rozšířilo v mělké jezero, vysvětlovalo by to název- další z mnoha, vztah. se k pramenu řeky) |
ris | rozštěp; rozetnout (ve slov. Orkrist); puklina, rozsedlina (ve slov. Imladris) |
risc | okrouhlý, kulatý X; disk |
rist | chytrý, bystrý; šikovný, zručný [přípona] |
risto | rozštípnout; rvát (srdce); pukat {ris} |
rod | stonek, lodyha; trouba, roura {ROTO} |
rodos X | sluj, jeskyně, dutina {ROTO} |
Rodyn | poslední den Eldarského a Númenorského týdne |
Rohan | gondorská forma sindarského Rochan(d) (viz. tam) |
Roheryn | "Kůň Paní", Aragornův kůň, jmenoval se tak, protože mu jej dala Arwen |
rohir | pán koní |
Rohirrim | "Páni koní", z Rohanu - Rohirové |
roch, roh- | kůň {rok} |
Rochand/-ann | "Země koní", Rohan - velká travnatá pláň, jež původně byla severní částí Gondoru a tehdy se nazývala Calenardhon |
rond | znamenalo klenutý strop nebo velkou síň či komnatu takto zaklenutou (často používané v názvech paláců a síní - dalo se uplatnit i na nebesa) |
ront | vysoký, příkrý, strmý |
rô | vytrvávající, vzdorující; klidný, mírný |
rô- | zůstat, vytrvat, přetrvat |
rôg, rog | silný (dobře stavěný) |
rôs | výdrž, vytrvalost, trpělivost |
Rôs X | Moře |
ros | pěna [přípona] |
ross X | trubka, roura; píšťala; dýmka {ROTO} |
rost | úbočí kopce, svah, stoupání |
rosto | vyhloubit, vykopat (<*rostóbe) {rod} |
roth X | jeskyně, sluj (umělá, vyhloubená) {ROTO} |
rothrin X | dutý, prázdný {ROTO} |
rui | šepot, šumění |
ruim | tajemný, záhadný |
ruin | rudý plamen (viz. Orodruina) |
ruitha | šumět, šeptat |
Rúmil | Noldorský učenec z Tirionu, první vynálezce písmen; připisuje se mu Ainulindalë |
ru | tajemství, záhada |
rudh | holý, lysý |
rum | tajemství, záhada; šeptat tajemství |
rus X | výdrž, vytrvalost, trpělivost |
ruth | hněv |
sadron | věrný, stálý; spolehlivý, poctivý |
sairin X | ohnivý, žhnoucí {SAHA} |
saiwen X | léto {SAHA} |
salab\seleb | rostlina, bylina {salAk(we)} |
salf | masová polévka, jícha {sAlap} |
sam(m)\sammath | komnata |
sarn | kámen jako látka/materiál {sar} |
Sarn Athrad | "Kamenitý brod", kde trpasličí silnice z Nogrodu a Belegostu křižovala řeku Gelion |
Sarn Gebir | "Kamenné hroty", jméno peřejí na Anduině nad Argonathem, nazvaných podle skalních hrotů trčících z vody na jejich začátku |
sarn X | kámen, kamínek |
saul | vichr, vichřice |
sautha- | odvodnit, vysušit, odsčerpat {suk} |
saw\sui | šťáva, tekutina {sab} |
sein\sîn | nový {si} |
sell | dívka, panna (archaicky/básnicky) {seld} |
sereg | krev |
seregon | "Krev kamene", rostlina se sytě rudými květy, jež rostla na Amon Rudhu |
Sern(u)i | Jedna z lebenninských řek v Gondoru. (Jméno je odvozeno ze sern-kamínek, štěrk; oblázkový břeh. Ačkoli Serni byla kratší z obou řek, po soutoku s Gilrainem pokračovala ve svém jménu k moři. Její ústí bylo zavalené štěrkem, a v pozdějších dobách lodě blížíí se k Anduině a směřující k Pelargiru pluly po východní straně Tol Falasu a ubíraly se Númenorejci vyhloubeným kanálem uprostřed delty Anduiny.) |
sigil | dýka, nůž {sik} |
sîdh | mír {sed} |
sîr | řeka {sir} {SIRI} |
sil | 1. zářit (bílým nebo stříbrným světlem) 2. Měsíc{SILI} |
Silevril | Silmaril {ril} |
silith | stříbro (archaicky/básnicky), světlo Silpionu (<*silimé) {sil} |
silivren | stříbrně zářící/třpytící se |
Silivros | Silpion - jméno Telperionu, stříbrného ze dvou Stromů Valar {ros} |
Silma X | Měsíc {SILI} |
siniath | zprávy, noviny; poselství {si} |
sinnarn | román, románový příběh {nar} {si} |
sir | téci |
sîr | řeka {sir} |
Sirannon | "Branná", řeka v Morii |
sirio | téci {sir} |
Sirion | "Velká řeka", tekoucí od severu na jih a dělící Západní Beleriand od Východního |
Sirith | "Tok", řeka v Gondoru |
sithagong | vážka |
sogo | piju (3.os. sg. - sôg, min.č. - sunk) {suk} |
solch | kořen (jedlý) {sUluk} |
sô | mýt, čistit, koupat |
sôn | čistý, ryzí |
sovri | čištění, uklízení, mytí |
sovriel | očištění, očišťování |
súltha | závan (větru), fouknutí {SUHU} |
su | svištění větru (zvuk) {SUHU} |
sul H | pohár, číše (<*suglu) {suk} |
sul H | vítr |
sur | dlouhý, táhlý, vlekoucí se |
suth | doušek, lok nápoje {suk} |
tâd | 2, dva, dvě {tata} |
tâl\teil | noha resp. chodidlo (jak lidská, tak zvířecí {tal} {TALA} |
târ | roh (zvířecí) |
tad | 2, dva, dvě {tat,atta} |
tadol | dvojitý {tata} |
taen H | výšina, vysoký horský vrchol {tá,tagh} |
taen H | dlouhý a tenký {tay} |
Taen-Nimdil | Manwëho síně na Taniquetilu {tá,tagh} |
taer | rovný (<*tenrá) {teng'} |
taes | hřebík; nehet, dráp {tak} |
taetho | připoutat, zavázat, vázat, přivázat {tak} |
taew | petlice, přezka, svorka; držák; ložisko (<*takmá) {tak} |
taglos | kovář |
tagros | kovář |
taith | znak v písmu |
tach(o)l | špendlík, spínadlo, jehlice, sponka, brož {tak} |
tal | konec (použ. se ve složeninách) {tal} |
talad | sklon, svah {talAt} |
talaf\teleif | zem, podlaha {talam} |
talagand | harfeník (<*tyalangando) {ngan(ad)} |
talan | "podlaž", dřevěné podlážky v lothlórienských stromech, na nichž sídlili Galadhrim |
talath | ploché země, pláň |
taldrin | kotník {TALA} |
taleg | cesta, stezka, pěšina {TALA} |
talf | pole, plocha, rovina |
taloth | cesta, stezka, pěšina {TALA} |
talrind | kotník {TALA} |
talt | klouzající, padající, nejistý/nezajištěný {talAt} |
taltha | noha (věcí), podstavec, základna, podlaha {TALA} |
tam | měď (kov) {TAMA} |
tambin | měděný {TAMA} |
tambos | kotel {TAMA} |
tamno | klepat, ťukat {tam} |
tan | palivo, palivové dříví |
tanc | pevný, tuhý; stálý {tak} |
Tanfa X | horký vzduch hlubokých míst/jam (snad něco jako pekelný žár) |
tang | tětiva luku {tang} |
tang X | plápolat, planout, vzplanout |
tantha | zapálit, roznítit; podněcovat, rozdmychovat |
tara, tar- | vysoký {tarag} |
tarag | roh (zvířecí), příkrá horská stezka {tarAk} |
Taragaer | "Rudoroh", viz. Caradhras {gay} {tarAk} |
Targon | voják 3. oddílu Stáže Minas Tirith; vydával proviant Beregondovi s Pipinem |
tarias | tuhost, těžkost, složitost ('s' na konci není jisté) {tarag} |
tarlanc | tvrdošíjný, neústupný,zatvrzelý, svéhlavý {tarag} |
Tarlang | jméno kraje |
tarn | brána |
tarnon | strážce brány |
tarog | vůl, dobytče |
tars | práce, dílo {taras} |
taru X | přejít, přejet, přeplout; brod |
Taruithron | sindarský název Oxfordu (v Anglii) |
tasar | vrba |
Tasarinan | "Vrbové údolí", viz. Nan tathren |
tathn | číslo, počet |
tathar, -or | vrba {tathar} |
tathra- | počítat, spočítat, vyčíslit |
tathren | vrbový {tathar} |
tathrin X | vrba |
taur H | les {taur} {TAVA} |
taur H | vysoký, vznešený (básnicky, ve starých názvech a složeninách) |
taur H | král (celého kmene) (archaicky/básnicky) {tá,tagh} |
taur,tor-,-dor H | ohromný, mohutný, obrovský, veliký, ohromující {tagh} {tur} |
Taur-e-Ndaedelos | "Les velkého strachu", sindar. jméno Temného hvozdu |
Taur-en-Faroth | lesnatá vysočina západně od řeky Narogu nad Nargothrondem, také nazývána Vysoký Faroth |
Taur-im-Duinath | "Les mezi řekami", jméno divokého kraje mezi Sirionem a Gelionem jižně od Andramu |
Taur-nu-Fuin | "Les noci", pozdější jméno Dorthonionu |
Taur-na-Neldor | "Bukový les", velký hluboký les tvořící severní část Doriathu. Viz. Neldoreth. |
Tauron | Oromë (Vala) "Lesník, Pán Lesů" |
Tauros | Oromë (Vala) ('Děs lesa' ???) {gos} {tAwar} |
taus | došek, došková střecha {tup} |
tavor X | ??? (něco dřevěného/lesního) {TAVA} |
tavor, tafr | datel {tam} |
Tavrobel | sindar. název Great Haywood (Staffordshire,England) |
Tavrobel | vesnice elfů v Knize Ztracených pověstí I. {tam} {pel(es)} |
tavros X | les {TAVA} |
taw | vlna |
tawar | dřevo; velký hustý les {taur} |
tawaren\tewerin | dřevěný {taur} |
Tawar-in-Drúedain | "Drúadanský hvozd" v Anórienu na vých. konci Ered Nimrais |
Tawarwaith | "Lesní lid", název lesních elfů z údolí Anduiny a Velkého zeleného hvozdu |
te | linie, cesta |
tew/tîw | písmeno |
tegi | vést, být v čele (3.os. sg. tôg) {tuk} |
tegol, tegl | pero (psací) {tek} |
teith | znak (v písmu) {tek} |
teithant | vyvolat, vylákat (3.os. sg. min. č.) |
teitho | psát {tek} |
teld | střecha |
tele\+i | skončit; konec; poslední (v Teleri) {teles} |
teli | přijít, přijet (3.os. sg. tôl) {tul} |
telien, teilien | sport, hra {tyal} |
telio, teilio | hra {tyal} |
telch\tilch | stonek, lodyha, kmen {tElek} |
Telchar | trpaslík, nejproslulejší nogrodský kovář, tvůrce Angristu a Narsilu |
telle(i)n | chodidlo (<*talrunya) {tal} |
tellen | stopa (zvířecí, lidská, od vozu) {run} |
telloein | stopa (zvířecí, lidská, od vozu) {run} |
telm | střecha; nebeská klenba {TELE} |
teloth | zastřešení, baldachýn, přístřeší {TELE} |
telu | dóm, palác s vysokou střechou {tel(u)} |
telu X | uzavřít; skončit, ukončit; konec {TELE} |
ter-, tri | skrz, přes [předpona] {ter(es)} |
Terendul | jméno (koho?, čeho?){ter} {dul} |
thâr | tuhá tráva {star} |
thafn | kůl, dřevěný sloup {stab} |
thala | pevný, stálý {stAlag} |
thalion\thelyn | silný, nebojácný; hrdina (<*stalgondó) {stAlag} |
Thalos | druhý přítok Gelionu v Ossiriandu |
tham(b) | síň, hala, sál {stab} |
thambas, thamas | velká síň {stab} |
thanc | štěrbina, puklina {stak} |
thang | útlak, útisk {stag} |
thangail | "Štítový plot", bitevní formace Dúnadanů |
Thangorodrim | "Hory útlaku", vysoké sopečné hory vtyčené Morgothem nad Angbandem; zbořeny ve Velké bitvě na konci Prvního věku {stag} |
thar | křížem přes [předpona, předložka] {thar} |
thara-pata | křižovatka |
tharas | poduška; stolička {star} |
Tharbad | říční přístav a město na místě, kde Severojižní silnice křižovala řeku Gwathló, v době Války o Prsten pobořený a opuštěný |
Thargelion | "Země za Gelionem", mezi horou Rerir a řekou Ascar, kde sídlil Caranthir, nazývaná také Dor Caranthir a Talath Rhúnen |
tharn | tuhý, ztuhlý, ztrnulý, uvadlý {star} |
thaun\thuin | borovice, sosna, pínie {thón} |
thaur | ohavný, odpudivý (viz. Thauron -> Sauron) |
thavron | tesař, truhlář {stab} |
thaw | zkažený, shnilý, zelelý |
thel\thelei | sestra {thel(es)} |
thegor | náčelník, vůdce |
thegra | první |
thela | hrot kopí {steleg} |
thenid, thenin | pevný, trvalý, nepomíjející {stan} |
thent | krátký {stintá} |
thia | objevit se (to - neosobní) {thé} |
thîr | pohled, tvář, výraz {thé} |
thin | večer (archaicky/básnicky) {thin} |
thind, thinn | šedý {thin} |
Thingol | "Šedoplášť", jméno, pod nímž byl znám v Beleriandu Elwë, který vedl se svým bratrem Olwëm zástup Teleri z Cuiviénenu a pak byl králem Doriathu; nazýván také Skrytý král |
thinna | večer {thin} |
thinnas | zkrácení, znak zkrácení samohlásky v písmu {stintá} |
thinth- | vadnout, blednout {thin} (neosobní vazba=přichází soumrak (elfů ve Středozemi)) |
thio | zdát se {thé} |
thlein\thlîn | hubený, nepatrný, vyzáblý; skrovný (<*slinyá) {slin} |
thlim X | rasa (= lidská rasa/druh) |
thlind, thlinn | jemný, štíhlý {slin} |
thling | pavouk; pavučina, pavoučí síť {slig} |
thling(r?)il | pavouk {slig} |
thliw, fliw | choroba, nemoc (<*slíwé) {sliw} |
thloss X | vlna (lomící se); vlnolam? {SOLO} |
thloss, floss | šepot, šum, šelest {slus,srus} |
thoew, flaew | nemocný, chorý; chorobně {sliw} |
thôl | přilba |
thôn | borovice |
thôr H | orel {thoron} |
thôr H | střemhlav padající, skákající střemhlav dolů |
thórod | bystřina, dravý proud |
thoren | ohrazený, oplocený (<*thauréná) (příčestí minulé) {thur} |
thorn X | orel {SORO} |
thoro- H | oplotit, ohradit plotem {thur} |
thoron H | orel |
thoron\therein | orel (thoron je původně gen. sg, quenijského sornen) {thoron} |
Thorondir | "Orlí pohled", jméno (koho?, čeho?) |
Thorondor | "Král orlů" ve Středozemi, sídlící na Crissaegrim nad Gondolinem |
Thorongil | "Orel s hvězdou", Aragornovo jméno v Gondoru, když sloužil Ecthelionovi II. {thoron} |
thribi | poškrábat, podrápat; podrbat {srip} |
thrond X | věž, vížka; vrchol |
thross | šepot, šum, šelest {slus,srus} |
thuio | dýchat {thú} |
Thuringwethil | "Žena tajného stínu", Sauronova poselkyně z Tol-in-Gaurhothu, která na sebe brala podobu velkého netopýra a v jejíž podobě vstoupila Lúthien do Angbandu |
thu | zápach, smrad; Sauron |
thul | dech {thú} |
tif | flétna |
tifin | flétnička |
tî | linka, řádek (<*téng'é) {teng'} |
tîf | nelibost, odpor, nenávist, hořkost |
tîl, til | špice, roh |
tîn, tin- | jiskřit |
tîr | přímý, pravý |
tîw | písmeno (<*tekmé) {tek} |
tíriel | upřeně se dívající/zírající |
tild, till | roh {til} |
Tilion | "Rohatý", Maia, který řídil Měsíc |
tim X | jiskra, lesk, třpyt, hvězda {TIN-} |
Timbrethil | "Jiskřící bříza", jméno (koho?, čeho?){tin} |
timp | hrát na flétnu; houkat |
timpa | zvonit, vydávat zvuk rolniček |
timpi | zvonek, rolnička |
timpinen | flétnista |
tinc | druh kovu {tinkó} |
Tindobel | "Ves hvězdného svitu", jméno vesnice {tin} {pel(es)} |
tindu, tinnu | soumrak, šero; podvečer, časná noc (bezměsíčná) {tin} |
Tindubel | "Město soumraku" {tin} |
tinno | třpytit se, lesknout se {tin} |
tinnu | hvězdný soumrak {tin} {domo} |
tinnúviel | viz. tinúviel |
tint | jiskra {tin} |
tintiltha- | třpytit se, mžikat, blikat {TIN-} |
tinúviel | slavík; jméno Lúthien, které jí dal Beren při jejich prvním setkání (* |
tinw | jiskra, hvězdička {tin} |
tinwithli | "hrozen" hvězd, souhvězdí {TIN-} |
tir- | bdít, střežit {TIRI} |
tiri(o)\tiriant | bdít, střežit (1.os. sg) {tir} |
tiriel | upřeně se dívat/zírat |
tirin | strážní věž, střelecká věž {TIRI} |
tirion | strážní věž, střelecká věž (básnicky) {TIRI} |
tirith | stráž, hlídka {tir} |
tiro! | hlídej! drž stráž! V |
tithen\tithin | malý, malinký, mrňavý {tit} |
tobas | přístřeší {top} |
tobo | zakrýt, zastřešit {top} |
tofn | hluboký (<*tubná) {tub} |
tol | ostrov {TOLO} (v SIL & BOLT stojí: "strmě se zvedající z moře nebo řeky) |
Tol Brandir | Ostrov na řece Anduině, v místě, kde se řítila z jezera Nen Hithoel do Rauroského vodopádu |
Tol Galen | "Zelený ostrov" v řece Adurant v Ossiriandu, na němž bydleli po svém návratu Beren a Lúthien |
Tol-in-Gaurhoth | "Ostrov vlkodlaků", jméno Tol Sirionu po dobytí Sauronem |
Tol Morwen | ostrov v moři po potopení Beleriandu, na němž stál pamětní kámen Túrina, Nienor a Morwen |
Tol Falas | ostrov v Belfalaské zátoce blízko Ethir Anduin |
toll\tyll | ostrov {tol} |
tolog | statný, silný; odvážný, rozhodný {tuluk} |
toloth | 8, osm {tolot/-th} |
toltho | přinést, dojít pro, přivést {tul} |
tond, tonn | vysoký {tun} |
tong | napjatý, utažený; zvučné, rezonantní (struny) {tug} |
tô | tam {ta} |
tôn | plamen v srdci; ohnivý duch |
tôr\terein | bratr (archaicky/básnicky) {tor} |
torech | doupě, brloh |
torn | ? osamělý kopec v rovinaté krajině ? |
torog | zlobr |
tortho | ovládat, vládnout, řídit {tur} |
toss | strom nízkého vzrůstu (javor, cesmína, atd.), keř {tus} |
trasta- | týrat, znepokojovat, soužit, trápit {taras} |
trenarn | zpráva, popis, příběh; referát {ter} {nar} |
treneri | říci, povědět, vypravovat (min.č. trenor, trener) {ter} {nar} |
trevedi | zkřížit, položit napříč; projednat, probrat; probíhat, protékat {ter} {bat} |
trî | skrze, přes [předložka] {ter(es)} |
trîw | úzký, útlý, hubený {ter(es)} |
tuil | jaro {TUYU} |
tuilin(d) | vlaštovka ('Jarní zpěvák') {tuy} |
tuilir H | jaro (roční období) {TUYU} |
Tuilir H | Vána (Valiera) {TUYU} |
tuio | bobtnat, dmout se; pučet, vyrážet {tuy} {tiw} |
tuiw, tui | výhonek, pupen, poupě {tuy} |
tul- | přinést, přijít; nastat {TULU} |
tulga- | upevnit (se), ustálit (se), usadit (se) {TULUK} |
tultha | nést, zvedat {TULU} |
tulu | nosník, podpěra; opora (<*tulukmé) {tuluk} |
tulug | pevný, stálý, neochvějný {TULUK} |
tulus\tylys | topol {tyul} |
tum X | roklina, údolí, úvoz {TUMU} |
tum(m) | údolí (hluboké obklopené horami) {tub} |
tumbol | roklinatý, údolní {TUMU} |
Tumhalad | údolí mezi řekami Ginglith a Narog, kdy bylo poraženo nargothrondské vojsko |
tumla- | (vy-)hloubit {TUMU} |
Tumladen | "Široké údolí", skryté údolí v Okružních horách, uprostřed něhož stál Gondolin (Tumladen se později jmenovalo i údolí v Gondoru) |
tumli X | údolí (básnicky) {TUMU} |
tump | hrb {tumpu} |
tund, tunn | kopec; násyp, val; mohyla {tun} |
Tuor | "Mocná síla" < Túgore, syn Huora a Rían vychovaný Šedými elfy z Mithrimu; vstoupil do Gondoinu s Ulmovým poselstvím. Oženil se s Turgonovou dcerou Idril a unikl s ní a se svým synem Eärendilem při zničení města; na své lodi E&aul;rrámë vyplul na Západ {tug} {gor} |
tur- | moci, mít moc/sílu {TURU} |
Turamart(s) | "Pán sudby", poslední jméno, které si dal Túrin za svých dnů v Brethilu (sindarský překlad quenijského Turambar) |
Turgon | Nazývaný Moudrý. Druhý syn Fingolfinův. Sídlil ve Vinyamaru v Nevrastu, než se tajně odebral do Gondolinu, kde panoval až do své smrti při plenění města. Otec Idril, manželky Tuora a matky Eärendila. |
turinqui | princezna {TURU} |
turm | autorita, vláda, síla {TURU} |
turwin | královna {TURU} |
Túrin(n) | "Pevná mysl", syn Húrina a Morwen, ten, o němž především vypráví zpěv nazývaný Narn i Hîn Húrin {tur} {id} |
tu | sval, svalstvo, síla, fyzická síla {tug} |
tug | tlustý, silný {tiw} |
tum X | údolí {TUMU} |
Tun | zelený pahorek v Calaciryi, na němž bylo postaveno město elfů Tirion {tun} |
tur | moc, panství {tur} |
tur X | král {TURU} |
Tyrn Gorthad | "Mohylové vrchy", pahorkatina východně od Starého hvozdu, na níž stály velké pohřební mohyly, prý postavené v Prvním věku předky Edain, než vstoupili do Beleriandu |
uanui | příšerný, ohavný, škaredý, hnusný {ban} |
udathnarol | nespočetný |
udathriol | nevyčíslitelný |
Udun | sindarský název pro Utumno, první Melkorovu pevnost na východě Středozemě (<*Utubnu) {tub} |
Udun | "Peklo", hluboké údolí v Mordoru mezi Morannonem a Železnou tlamou |
uf | ven z, dále od [předložka] |
ugwedriol | nevýslovný {CWETE} |
ui | obal, Vnější Vzduch nebo Moře {way} |
ui- H | navždy, provždy [příslovce] |
ui- H | dva-, dvoj- [předpona] {yú} |
uial | soumrak {yú} {kal} |
uil | mořské řasy {uy} |
Uilos | Taniquetil ('Věčný sníh'); bílý kvítek nazývaný také alfirin a stálička {oi} |
uimoth | velryba ("mořská ovce") |
uin | velryba |
Uinen(d) | Uinen (Maia), Paní moří, Ossëho manželka {uy} |
uir | věčnost {oi} |
uireb | věčný, nepomíjivý {oi} |
Ulfang | nazýván Prokletý, náčelník Východňanů, který se svými třemi syny následoval Caranthira a zradil jej v Nirnaeth Arnoediadu {úlug} {phas} |
Ulu | Ulmo (Vala), Pán vod {ulu} |
ulug X | drak {FOHO} |
uluithiad | neuhasitelný |
ulun(d) | netvor, obluda; ohavná a strašlivá příšera {úlug} |
um | špatný, zlý; sloužící zlu {ugu,umu} |
umbart X | osud; smrt, zhouba |
umboth,umbath X | příchod noci, setmění |
umrod X | osud; smrt, zhouba |
ungol | pavouk {ung} |
ungol Y | tma, temno {ung} |
Ungoliant | velká pavoučice, která s Melkorem zničila Dva valinorské stramy {ung} {slig} |
us- | opustit, odejít, odjet, odcestovat; umřít {USU} |
uthwen | cesta ven/pryč, východ, únik {USU} |
ú | ne (= slovesný zápor - viz. anglické not) |
ú- | [předpona záporu] |
ú-chebin | neudržel jsem, nevydržel jsem |
úan | netvor, obluda {ban} |
Úlairi | Prstenové přízraky - otroci Devíti prstenů lidí, Sauronovi hlavní služebníci |
úmarth | zlá sudba |
Úrui | horko, Srpen {ur} |
ul | vůně zápach (<*ng'óle) {ng'ol} |
un | příšera, nestvůra {ono} |
ur | horko, být horký {ur} (LOTR, SIL) /// zrušeno v ETYM |
ur Y | široký, rozlehlý {ur} /// pouze v ETYM |
val- | moc {bal} |
wath | skvrna, potřísnění; hanba {wagh} |
we | muž [přípona, koncovka] {weg} |
wen H | pouto, svazek; přátelství {wed} |
wen H | dívka [přípona, koncovka] {wen(ed)} |